ドイツのミュンヘンで、
世界で
いちばん大きい
ビールの
お祭り「オクトーバーフェスト」が
始まりました。
La plus grande fête de la bière au monde, lOktoberfest, a commencé à Munich, en Allemagne.
今年は
9月20日から
10月5日までです。
Le festival de cette année se tiendra du 20 septembre au 5 octobre.
会場の
周りには、
朝早くから
たくさんの
人が
並びました。
De nombreuses personnes faisaient la queue autour du site dès tôt le matin.
入ることが
できると、
みんな席を
取るために
走っていました。
En entrant, tout le monde sest précipité pour prendre une place.
そして、
午前10じに
お祭りが
始まりました。
La fête commence à 10 heures du matin.
集まった
人たちは、
笑顔で
ビールを
飲んでいました。
Les participants ont bu de la bière en arborant de larges sourires.
このお祭りは
1810年から
続いています。
Ce festival se tient de façon continue depuis 1810.
今年で
190回目になります。
Cest la 190e fois cette année.
毎年、
世界中から600
万人ぐらいが
来ています。
Environ six millions de personnes du monde entier y participent chaque année.
今年の
ビールの
値段は1
リットル14,5ユーロから15,8ユーロです。
Le prix de la bière cette année est de 14,5 à 15,8 euros par litre.
去年より3,5%
ぐらい上がっています。
Par rapport à lannée dernière, les prix ont augmenté denviron 3,5 %.