北京五輪まであと1年 市内でカウントダウン始まる

thế vận hội bắc kinh sau 1 năm sẽ bắt đầu đếm ngược trong thành phố

thế vận hội bắc kinh sau 1 năm sẽ bắt đầu đếm ngược trong thành phố
東京で議論が渦巻くなか、北京ではオリンピックまで1年のカウントダウンです

cuốn vào trong nghị luận ở tokyo thì ở bắc kinh đã đếm ngược 1 năm cho đến olympic

cuốn vào trong nghị luận ở tokyo thì ở bắc kinh đã đếm ngược 1 năm cho đến olympic
開会式まで1年となり、北京の繁華街ではカウントダウンが始まりました

đã 1 năm đến lễ khai mạc, khu phố nhộn nhịp của bắc kinh đã bắt đầu đếm ngược

đã 1 năm đến lễ khai mạc, khu phố nhộn nhịp của bắc kinh đã bắt đầu đếm ngược
北京市民:「大丈夫だよ

người dân bắc kinh : sẽ ổn thôi.

người dân bắc kinh : sẽ ổn thôi.
日本も中国もオリンピックを開催できると思う」
習近平国家主席は先月、会場を視察して「この大イベントの開催に自信がある」と強調しています

họ nghĩ là cả nhật bản cả trung quốc có thể tổ chức olympic. tháng trước, chủ tịch nước tập cận bình đã khảo sát hội trường và nhấn mạnh là có tự tin để tổ chức sự kiện lớn này

họ nghĩ là cả nhật bản cả trung quốc có thể tổ chức olympic. tháng trước, chủ tịch nước tập cận bình đã khảo sát hội trường và nhấn mạnh là có tự tin để tổ chức sự kiện lớn này
北京五輪まであと1年 市内でカウントダウン始まる

Thế vận hội mùa đông tại Bắc Kinh, hiện tại trong thành phố người ta đã bắt đầu đếm ngược thời gian đến lúc khai mạc.

Thế vận hội mùa đông tại Bắc Kinh, hiện tại trong thành phố người ta đã bắt đầu đếm ngược thời gian đến lúc khai mạc.
東京で議論が渦巻くなか、北京ではオリンピックまで1年のカウントダウンです

Dù các cuộc tranh luận vẫn đang gay gắt tại Tokyo về việc tổ chức thì tại Bắc Kinh đã bắt đầu đếm ngược thời gian 1 năm cho đến ngày khai mạc.

Dù các cuộc tranh luận vẫn đang gay gắt tại Tokyo về việc tổ chức thì tại Bắc Kinh đã bắt đầu đếm ngược thời gian 1 năm cho đến ngày khai mạc.
開会式まで1年となり、北京の繁華街ではカウントダウンが始まりました

Lễ khai mạc sẽ bắt đầu sau một năm nữa và tại khu vực sầm uất của Bắc Kinh đã bắt đầu thực hiện việc đếm ngược tới ngày bắt đầu.

Lễ khai mạc sẽ bắt đầu sau một năm nữa và tại khu vực sầm uất của Bắc Kinh đã bắt đầu thực hiện việc đếm ngược tới ngày bắt đầu.
北京市民:「大丈夫だよ

Phỏng vấn 1 cư dân Bắc Kinh cho biết:

Phỏng vấn 1 cư dân Bắc Kinh cho biết:
日本も中国もオリンピックを開催できると思う」
習近平国家主席は先月、会場を視察して「この大イベントの開催に自信がある」と強調しています

Tôi nghĩ là thế vận hội ở Nhật hay Trung Cộng sẽ được tổ chức thôi, chắc là không sao đâu

Tôi nghĩ là thế vận hội ở Nhật hay Trung Cộng sẽ được tổ chức thôi, chắc là không sao đâu
北京五輪まであと1年 市内でカウントダウン始まる

Thế vận hội olympic sau 1 năm nữa được bắt đầu đếm ngược trong thành phố

Thế vận hội olympic sau 1 năm nữa được bắt đầu đếm ngược trong thành phố
東京で議論が渦巻くなか、北京ではオリンピックまで1年のカウントダウンです

Giữa những cuộc tranh cãi đầy căng thẳng ở tokyo thì ở Bắc kinh diễn ra sự kiện đếm ngược đến kì thế vận hội olympic sau 1 năm.

Giữa những cuộc tranh cãi đầy căng thẳng ở tokyo thì ở Bắc kinh diễn ra sự kiện đếm ngược đến kì thế vận hội olympic sau 1 năm.
開会式まで1年となり、北京の繁華街ではカウントダウンが始まりました

Để đón chờ lễ khai mạc sẽ diễn ra sau 1 năm nữa, sự kiện đếm ngược được thực hiện ở khu phố sầm uất của bắc kinh

Để đón chờ lễ khai mạc sẽ diễn ra sau 1 năm nữa, sự kiện đếm ngược được thực hiện ở khu phố sầm uất của bắc kinh
北京市民:「大丈夫だよ

Người dân bắc kinh:[sẽ ổn thôi

Người dân bắc kinh:[sẽ ổn thôi
日本も中国もオリンピックを開催できると思う」
習近平国家主席は先月、会場を視察して「この大イベントの開催に自信がある」と強調しています

Chúng tôi nghĩ rằng cả Nhật Bản và Trung quốc đều có thể tổ chức thành công olympic] chủ tịch nước Tập Cận Bình đã thị sát địa điểm tổ chức vào tháng trước và phát biểu rằng rằng [chúng tôi có niềm tin là sẽ sự kiện lớn này sẽ được tổ chức]

Chúng tôi nghĩ rằng cả Nhật Bản và Trung quốc đều có thể tổ chức thành công olympic] chủ tịch nước Tập Cận Bình đã thị sát địa điểm tổ chức vào tháng trước và phát biểu rằng rằng [chúng tôi có niềm tin là sẽ sự kiện lớn này sẽ được tổ chức]
北京五輪まであと1年 市内でカウントダウン始まる

Vậy là chỉ còn 1 năm đếm ngược cho đến thế vận hội Bắc Kinh

Vậy là chỉ còn 1 năm đếm ngược cho đến thế vận hội Bắc Kinh
東京で議論が渦巻くなか、北京ではオリンピックまで1年のカウントダウンです

Buổi thảo luận ở tokyo đang trong sự hỗn loạn,thì ở Bắc Kinh chỉ còn 1 năm đếm ngược cho đến thế vận hội Olympic

Buổi thảo luận ở tokyo đang trong sự hỗn loạn,thì ở Bắc Kinh chỉ còn 1 năm đếm ngược cho đến thế vận hội Olympic
開会式まで1年となり、北京の繁華街ではカウントダウンが始まりました

Cho đến ngày khai mạc chỉ còn 1 năm,Ở phố hankagai(mình không rõ nhưng chắc là tên một cái địa điểm nổi tiếng của người Trung) của Bắc Kinh thì đã bắt đầu đếm ngược.

Cho đến ngày khai mạc chỉ còn 1 năm,Ở phố hankagai(mình không rõ nhưng chắc là tên một cái địa điểm nổi tiếng của người Trung) của Bắc Kinh thì đã bắt đầu đếm ngược.
北京市民:「大丈夫だよ

Người dân Bắc Kinh nói: không sao cả!(có thể hiểu là tình hình dịch bệnh giờ như vậy nhưng cho đến lúc mở thế vận hội thì sẽ không sao)

Người dân Bắc Kinh nói: không sao cả!(có thể hiểu là tình hình dịch bệnh giờ như vậy nhưng cho đến lúc mở thế vận hội thì sẽ không sao)
日本も中国もオリンピックを開催できると思う」
習近平国家主席は先月、会場を視察して「この大イベントの開催に自信がある」と強調しています

Nhật bản cũng như Trung Quốc đều nghĩ có thể tổ chức olympic.thủ tướng Tập Cận Bình thì tháng trước đã có buổi thị sát với các địa điểm sau có nhấn mạnh rằng “tự tin có thể tổ chức cái sự kiện lớn này”.

Nhật bản cũng như Trung Quốc đều nghĩ có thể tổ chức olympic.thủ tướng Tập Cận Bình thì tháng trước đã có buổi thị sát với các địa điểm sau có nhấn mạnh rằng “tự tin có thể tổ chức cái sự kiện lớn này”.