Journal japonais
うしにく細胞さいぼうからひとべられるにくつくった」
2022-04-04 12:00:00
Traduction
Anonymous 11:04 04/04/2022
0 0
Ajouter une traduction
うしにく細胞さいぼうからひとべられるにくつくった」
label.tran_page ”J’ai fait de la viande que les gens peuvent manger à partir des cellules de boeuf.”

東京大学とうきょうだいがくなどグループは、牛肉ぎゅうにく細胞さいぼうからにくつく研究けんきゅうをしています

label.tran_page Des groupes tels que l’Université de Tokyo étudient comment fabriquer de la viande à partir de cellules de bœuf.
いままでにつくったにくべることができませんでした
label.tran_page On ne pouvait pas manger la viande fabriquée jusqu’à présent
このためグループは、細胞さいぼうれる液体えきたいひとべても大丈夫だいじょうぶなようにえました
label.tran_page Pour cette raison, le groupe a modifié le liquide qui contient les cellules afin qu’il soit acceptable pour les humains de manger.
この液体えきたい使つかって日本にっぽんはじめてべることができるにくつくりました
label.tran_page J’ai fait la première viande qui peut être mangée au Japon en utilisant ce liquide.

できたにくおもさが2gぐらいたて4.5cm、よこ2cmぐらいです

label.tran_page La viande résultante pèse environ 2 g et mesure environ 4,5 cm de long et 2 cm de large.
グループは、うし筋肉きんにくかたちつくったとっています
label.tran_page Le groupe dit qu’il a pris la forme d’un muscle de vacheq

29にち大学だいがくで、あたらしくつくったにくべるかいがありました

label.tran_page Il y a eu une rencontre pour manger la viande nouvellement fabriquée à l’université le 29
べたひとは「まだ牛肉ぎゅうにくおなあじではないかもしれません
label.tran_page Les gens qui en ont mangé ont dit ” elle n’a peut-être pas encore le même goût que le boeuf
でもおいしいおもいました」とはなしていました
label.tran_page Mais je pensais que c’était délicieux.”

グループは、2025ねんには100gぐらいステーキにくつくりたいとかんがえています

label.tran_page Le groupe veut fabriquer environ 100 g de viande de steak d’ici 2025.