Journal japonais
コロナウイルスがうつるひとども大人おとなえている
2022-04-07 16:35:00
Traduction
Anonymous 20:04 10/04/2022
0 0
Ajouter une traduction
コロナウイルスがうつるひとども大人おとなえている
label.tran_page Le nombre d’enfants et d’adultes infectés par le coronavirus augmente.

厚生労働省こうせいろうどうしょう専門家せんもんか会議かいぎによると、新型しんがたコロナウイルスがうつるひと最近さいきんどもから大人おとなまで全部ぜんぶ年代ねんだいえています

label.tran_page Selon une réunion d’experts du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, le nombre de personnes infectées par le nouveau coronavirus a récemment augmenté dans toutes les tranches d’âge, des enfants aux adultes.
とくえているのは10さいから29さいひとです
label.tran_page C’est surtout le nombre de personnes âgées de 10 à 29 ans qui augmente.
専門家せんもんかは、わかひとから年寄としよウイルスひろがることがいままでおおかったため、をつけなければならないといました
label.tran_page Les experts ont déclaré que le virus s’est souvent propagé des jeunes aux personnes âgées, il faut donc être prudent.

そして、うつるひとえている理由りゆうは、ひとことがえたり、オミクロンかぶなかでうつりやすい「BA.2」のウイルスえたりしているからだといました

label.tran_page Il a déclaré que la raison pour laquelle le nombre de personnes malades augmente est que le nombre de personnes qui rencontrent des gens augmente et que le nombre de virus ”BA.2”, faciles à transférer entre les souches Omicron, augmente.
はる花見はなみあたらしく会社かいしゃはいひとむかえるパーティーなどで、ひとあつまることがえます
label.tran_page Au printemps, les gens se rassemblent de plus en plus à l’occasion de la floraison des cerisiers et des fêtes pour accueillir les nouveaux employés.

専門家せんもんかは、3かいワクチンけることや、ひとおおところかないこと、ただしくマスクをすることなど大事だいじだとっています

label.tran_page Les experts disent qu’il est important d’obtenir un troisième vaccin, de ne pas aller dans un endroit bondé et de porter un masque correctement.