Báo tiếng Nhật
熱中ねっちゅうしょうにならないようにセンサーがいたシャツつく
2018-08-27 11:30:00
Bản dịch
vuthithuha 22:08 29/08/2018
8 1
bienpham36 11:09 02/09/2018
3 0
tranngocvnc 07:08 27/08/2018
0 0
Thêm bản dịch
熱中ねっちゅうしょうにならないようにセンサーがいたシャツつく
label.tran_page Chế tạo chiếc áo sơ mi có gắn cảm biến để không bị bệnh say nắng

アシックス」と「NTT」は、熱中ねっちゅうしょうにならないようにするシャツ研究けんきゅうをしています

label.tran_page “ Ashikkusu” và “ NTT” đang nghiên cứu chiếc áo để không bị bệnh say nắng.
このシャツは、背中せなかちいさなセンサーています
label.tran_page Chiếc áo này có gắn một chiếc cảm ứng nhỏ ở lưng.
センサーているひと心臓しんぞううごはやさや、シャツなか温度おんど湿度しつどざしねつつよさをはかます
label.tran_page Trái tim của người mang cảm ứng ( trên áo) này đập nhanh hơn và có thể đo được sức nóng mạnh mẽ của những ngày nắng nóng, nhiệt độ và độ ẩm bên trong chiếc áo.

シャツているひとは、センサーはか温度おんどなどスマートフォンでて、からだ状態じょうたいをチェックすることができます

label.tran_page Người mặc chiếc áo này có thể nhìn được nhiệt độ đo được từ cảm ứng qua smartphone và có thể kiểm tra được tình trạng của cơ thể.
熱中ねっちゅうしょうなる危険きけんある場合ばあいはすぐらせてくれます
label.tran_page Trường hợp có nguy hiểm do say nắng thì ngay lập tức có thể biết được.

これから会社かいしゃは、そとなが時間じかん仕事しごとをするひとや、年寄としよどもも利用りようできるように研究けんきゅうすすます

label.tran_page Từ bây giờ công ty này đang tiến hành nghiên cứu để những người làm việc thời gian dài ngoài trời, người cao tuổi và trẻ con có thể sử dụng được.
アシックスは「熱中ねっちゅうしょうにならないために、いつものんだらいいかなどがすぐわかるようになります
label.tran_page Ashikkusu đã nói rằng: “ để không bị bệnh cảm nắng, thì nên biết khi nào uống đồ uống thì tốt.
自分じぶんつけることがむずかしい年寄としよどもにやくおもいます」とはなしています
label.tran_page tôi nghĩ nó rất hữu ích cho người cao tuổi và trẻ em vì họ khó có thể nhận thức được bản thân mình”