Báo tiếng Nhật
京都大きょうとだいがく本庶ほんじょたすくさんがノーベル医学いがく生理学せいりがくしょうをもらう
2018-10-02 16:30:00
Bản dịch
Anonymous 06:10 04/10/2018
3 1
Anonymous 15:10 02/10/2018
0 0
Thêm bản dịch
京都大きょうとだいがく本庶ほんじょたすくさんがノーベル医学いがく生理学せいりがくしょうをもらう
label.tran_page Giáo sư Tasuku của trường đại học Kyouto nhận giải Nobel về Y học - Sinh lý học.

京都大きょうとだいがく特別とくべつ教授きょうじゅ本庶ほんじょたすくさんが、今年ことしノーベルしょう医学いがく生理せいりがくしょうをもらうことになりました

label.tran_page Giáo sư Tasuku - giáo sư đặc biệt của trường Đại học Kyouto, đã được quyết định nhận giải thưởng về Y học - sinh lý học trong giải Nobel năm nay.
本庶ほんじょさんは76さいで、京都きょうとしまれました
label.tran_page Giáo sư 76 tuổi và sinh ra ở thành phố Kyouto.

ひとからだなかにある免疫めんえき細胞さいぼうは、そとからインフルエンザウイルスなどはいと、攻撃こうげきして病気びょうきなおます

label.tran_page Tế bào miễn dịch có trong cơ thể con người, khi Virus Influenser từ bên ngoài xâm nhập vào, thì sẽ tấn công và chữa bệnh.
本庶ほんじょさんは1992ねん免疫めんえき細胞さいぼうなかに「PD-1」という物質ぶっしつあることをつけました
label.tran_page Giáo sư đã phát hiện ra rằng có một vật chất gọi là PD-1 ở trong tế bào miễn dịch vào năm 1992.
そしてこの物質ぶっしつはたらめると、免疫めんえきよくはたらようになることをつけました
label.tran_page Tiếp theo, việc hệ miễn dịch trở lên hoạt động tốt hơn khi dừng hoạt động của vật chất này cũng được phát hiện
がん細胞さいぼうは、この物質ぶっしつ使つかって免疫めんえき細胞さいぼうから攻撃こうげきされないようにしていることもわかりました
label.tran_page Tế bào ung thư thì, việc sử dụng vật chất này và làm cho bị tấn công bởi tế bào miễn dịch cũng được lý giải

この研究けんきゅうから、免疫めんえき細胞さいぼうがん細胞さいぼう攻撃こうげきするようにする「オプジーボ」というあたらしいくすりができました

label.tran_page Từ nghiên cứu này, loại thuốc mới có tên là Opjiibo mà làm cho tế bào miễn dịch tấn công lại tế bào ung thư cũng được sản xuất.

本庶ほんじょさんおな研究けんきゅうをしたアメリカジェームズ・アリソンさんも一緒いっしょノーベルしょうをもらいます

label.tran_page Jame alison người Mỹ đã làm nghiên cứu giống với giáo sư cũng nhận được giải Nobel cùng với giáo sư

本庶ほんじょさんは「このくすり病気びょうきよくなったひとから、あなたおかげですとわれることがあります

label.tran_page Giáo sư cũng được nói là nhờ ơn của Ngài từ những người đã khỏi bệnh bằng loại thuốc này.
そんなときは、自分じぶん研究けんきゅう本当ほんとう意味いみがあったとおもいます」とはなしていました
label.tran_page