Journal japonais
中国ちゅうごくで“刃物男はものおとこ” 通学途中つうがくとちゅう児童じどう5人重軽傷にんじゅうけいしょう
2020-09-24 10:03:29Z
Traduction
Anonymous 07:09 25/09/2020
0 0
Ajouter une traduction
中国ちゅうごくで“刃物男はものおとこ” 通学途中つうがくとちゅう児童じどう5人重軽傷にんじゅうけいしょう
label.tran_page ”Homme au couteau” en Chine 5 enfants sur le chemin de l’école gravement et légèrement blessés

 中国南部ちゅうごくなんぶ広東省かんとんしょう広州市こうしゅうし21日午前にちごぜん7ごろ、刃物はものったおとこ突然とつぜん通学途中つうがくとちゅう児童じどうらにつぎづぎおそかりました

label.tran_page Vers 7 heures du matin, le 21, dans la ville de Guangzhou, province du Guangdong, dans le sud de la Chine, un homme avec un couteau a soudainement attaqué des enfants sur le chemin de l’école l’un après l’autre.
幼稚園児ようちえんじ1小学生しょうがくせい4にんわせて5にん重軽傷じゅうけいしょうい、病院びょういん搬送はんそうされました
label.tran_page Au total, cinq personnes, un enfant de la maternelle et quatre élèves du primaire, ont été grièvement blessées et emmenées à l’hôpital.
事件じけん小学校しょうがっこう幼稚園ようちえん隣接りんせつする地域ちいきき、容疑者ようぎしゃおとこ現場近げんばちかくの路上ろじょう複数ふくすう警察官けいさつかんらにさえられました
label.tran_page L’incident s’est produit dans une zone adjacente à une école primaire et à un jardin d’enfants, et l’homme présumé a été arrêté par plusieurs policiers dans la rue près des lieux.
おとこはけがをしているということです
label.tran_page Est-ce que l’homme est blessé
警察けいさつ犯行はんこうくわしい動機どうきなど調しらべています
label.tran_page La police enquête sur les motifs détaillés du crime