米ショッピングモールで銃乱射 22人撃たれ死者も

미쇼핑몰에서 총기난사 22명총에맞아 사망자도

미쇼핑몰에서 총기난사 22명총에맞아 사망자도
テキサス州西部エルパソにあるショッピングモールで、現地3日、銃乱射事件が起きました

텍사스주서부 엘파소에있는 쇼핑몰에서 현지3일 총기난사사건이 발생했습니다

텍사스주서부 엘파소에있는 쇼핑몰에서 현지3일 총기난사사건이 발생했습니다
当時は土曜日の昼間で、巨大ショッピングモール内は数千人規模の人数で賑わっていたとみられます

당시는 토요일낮시간이라 대형쇼핑몰내에는 수천명의인파로 붐비고있었을것으로 보입니다

당시는 토요일낮시간이라 대형쇼핑몰내에는 수천명의인파로 붐비고있었을것으로 보입니다
現地の当局は、CNNテレビによりますと、少なくとも22人が撃たれて複数の人が死亡し、26人がけがをしたと発表しました

현지당국은 CNN TV에따르면 적어도 22명이 총에맞아 다수의사람이 사망하고 26명이 부상당했다고 발표했습니다

현지당국은 CNN TV에따르면 적어도 22명이 총에맞아 다수의사람이 사망하고 26명이 부상당했다고 발표했습니다
警察は、これまでに容疑者として20代の白人の男1人を拘束しています

경찰은 지금까지의 용의자로 20대백인남성을구속한 상태입니다

경찰은 지금까지의 용의자로 20대백인남성을구속한 상태입니다
犯人はライフル銃を持っていたという情報もあります

범인은 라이플총을갖고있었다는 정보도있습니다

범인은 라이플총을갖고있었다는 정보도있습니다
警察は、他にも容疑者がいる可能性があるとみて周辺を封鎖して捜査にあたっています

경찰은 또다른용의자가 있을것으로보고 주변을 봉쇄하고 조사에들어갔습니다

경찰은 또다른용의자가 있을것으로보고 주변을 봉쇄하고 조사에들어갔습니다