Báo tiếng Nhật
今年ことしの「ナマハゲ」はいえなかはいらない
2020-11-06 12:00:00
Bản dịch
PU 19:11 06/11/2020
3 0
Nguyễn Anh Tuấn 01:11 07/11/2020
0 0
Thêm bản dịch
今年ことしの「ナマハゲ」はいえなかはいらない
label.tran_page năm nay, namahage không vào trong nhà

「ナマハゲ」は、秋田県あきたけん男鹿市おがしむかしからの行事ぎょうじです

label.tran_page namahage là lễ hội từ xưa của thành phố oga tỉnh akita.
毎年まいとし12がつ31にちよるに、おにのようなめんをかぶったおとこひといえをまわって「わるはいねぇが」などおおきなこえいます
label.tran_page vào buổi tối ngày 31 tháng 12 mọi năm, người đàn ông mang mặt nạ giống mặt quỉ sẽ chạy xung quanh nhà, và nói to những câu ở đây không có những đứa trẻ xấu...
ねんまえユネスコ無形むけい文化遺産ぶんかいさんになりました
label.tran_page từ 2 năm trước đã được uninessco công nhận là di sản văn hóa phi vật thể.

去年きょねんは89の地区ちくでナマハゲをしました

label.tran_page năm ngoái, namahage đã làm ở 89 khu vực.
今年ことしあたらしいコロナウイルス問題もんだいあるため、地区ちくの1つは、ウイルスがうつらないようにしてナマハゲをすることにしました
label.tran_page vì năm nay có vấn đề về virus corona mới nên quyết định để không bị lây nhiễm virus namahage sẽ làm ở 1 khu vực.

今年ことしいえなかはいりません

label.tran_page năm nay, sẽ không vào trong nhà dân.
いえひとしてもらったさけまないし、料理りょうりべません
label.tran_page sẽ nhờ mọi người ra khỏi nhà, không uống rượu và không ăn thức ăn.
ひくこえだけして、いつもの「わるはいねぇが」という言葉ことばは、一緒いっしょあるいているひとマスクをしたままいます
label.tran_page chỉ nói nhỏ câu mà luôn nói ở đây không có trẻ xấu

ナマハゲをするかいひとは「歴史れきしある文化ぶんかあたらしいかたちつづけていきたいです」とはなしています

label.tran_page người trong hội namahage cho biết tôi muốn tiếp tục văn hóa lịch sử bằng hình thức mới.