【国内感染】13日 9人死亡1685人感染 過去最多(午後6時20分)

Lây nhiễm trong nước tối đa trong lịch sử 1685 người nhiễm 9 người chết trong ngày 13 ( 6h 20’ chiều)

Lây nhiễm trong nước tối đa trong lịch sử 1685 người nhiễm 9 người chết trong ngày 13 ( 6h 20’ chiều)
13日は、これまでに全国で1685人の感染が発表され、過去最多となった12日をさらに上回りました

Trong ngày 13 nhiễm 1685 người trong nước cho đến bây h được công bố hơn cả ngày 12 trở thành tối đa trong lịch sử

Trong ngày 13 nhiễm 1685 người trong nước cho đến bây h được công bố hơn cả ngày 12 trở thành tối đa trong lịch sử
また、埼玉県で4人、京都府で1人、北海道で1人、千葉県で1人、栃木県で1人、静岡県で1人の合わせて9人の死亡の発表がありました

Hơn nữa công bố có tất cả 9 người chết tại shizuoka 1 người , tại tochigi 1 người , chiba 1 người , hokkaido 1 , kyoto1, saitama 4

Hơn nữa công bố có tất cả 9 người chết tại shizuoka 1 người , tại tochigi 1 người , chiba 1 người , hokkaido 1 , kyoto1, saitama 4
国内で感染が確認された人は、空港の検疫などを含め11万5508人、クルーズ船の乗客・乗員が712人で、合わせて11万6220人となっています

Người bị xác nhận nhiễm trong nước 11 vạn 5508 người bao gồm các trường hợp như tại trạm kiểm tra của sân bay , 712 người nhân viên và khách của tàu du lịch tổng cộng là 11 vạn 6220 người

Người bị xác nhận nhiễm trong nước 11 vạn 5508 người bao gồm các trường hợp như tại trạm kiểm tra của sân bay , 712 người nhân viên và khách của tàu du lịch tổng cộng là 11 vạn 6220 người
亡くなった人は国内で感染した人が1882人、クルーズ船の乗船者が13人の合わせて1895人です

Người đã chết là 1882 người nhiễm trong nước , 13 người của tàu du lịch tổng là 1895 người

Người đã chết là 1882 người nhiễm trong nước , 13 người của tàu du lịch tổng là 1895 người

各自治体などによりますと、国内で感染が確認された人は、累計で次のとおりです

Theo các quan chức địa phương , người bị nhiễm trong nước tiếp tục theo thống ke

Theo các quan chức địa phương , người bị nhiễm trong nước tiếp tục theo thống ke
( )内は13日の新たな感染者数です

Số người nhiễm mới trong ngày 13

Số người nhiễm mới trong ngày 13
▽東京都は3万4144人(374)
▽大阪府は1万4870人(263)
▽神奈川県は※9891人(144)
▽愛知県は7459人(148)
▽埼玉県は6630人(79)
▽千葉県は5618人(60)
▽福岡県は5360人(16)
▽北海道は5055人(235)
▽兵庫県は3816人(69)
▽沖縄県は3669人(49)
▽京都府は2250人(28)
▽宮城県は973人(30)
▽群馬県は951人(9)
▽茨城県は906人(26)
▽熊本県は887人(10)
▽石川県は827人
▽静岡県は822人(16)
▽奈良県は812人(24)
▽岐阜県は796人(11)
▽広島県は687人(3)
▽滋賀県は646人
▽三重県は610人(4)
▽鹿児島県は553人(5)
▽栃木県は509人(2)
▽長野県は429人(23)
▽福島県は※428人(7)
▽富山県は425人
▽宮崎県は373人
▽岡山県は367人(13)
▽和歌山県は308人(4)
▽佐賀県は276人
▽山梨県は275人
▽青森県は275人
▽福井県は271人(2)
▽長崎県は250人(1)
▽山口県は248人(14)
▽新潟県は224人(2)
▽徳島県は170人
▽大分県は163人
▽高知県は144人
▽島根県は141人
▽愛媛県は123人(2)
▽香川県は113人
▽山形県は94人
▽秋田県は70人
▽岩手県は57人(6)
▽鳥取県は51人です

Ngoài ra lây nhiễm tại các trạm kiểm dịch sân bay 1319 người

Ngoài ra lây nhiễm tại các trạm kiểm dịch sân bay 1319 người
このほか、
▽空港の検疫での感染は1319人(6)、
▽中国からのチャーター機で帰国した人と国の職員や検疫官などの感染は合わせて173人です

Lây nhiễm trong các trường hợp như kiểm soát viên , nhân viên trong nước với người về nước bằng chuyên cơ riêng từ trung quốc là 173 người

Lây nhiễm trong các trường hợp như kiểm soát viên , nhân viên trong nước với người về nước bằng chuyên cơ riêng từ trung quốc là 173 người
厚生労働省によりますと、新型コロナウイルスへの感染が確認された人で、人工呼吸器や集中治療室などで治療を受けるなどしている重症者は、13日時点で231人(+5)となっています

Theo sở y tế những người bị nặng sẽ tiếp nhận trị liệu tại những nơi như trạm y tế tập trung , phòng cách li trong thời điểm ngày 13 có 231 người +5

Theo sở y tế những người bị nặng sẽ tiếp nhận trị liệu tại những nơi như trạm y tế tập trung , phòng cách li trong thời điểm ngày 13 có 231 người +5
一方、症状が改善して退院した人などは、13日時点で、
▽国内で感染した人が10万1018人、
▽クルーズ船の乗客・乗員が659人の合わせて10万1677人となっています

Mặt khác trong ngày 13 những người xuất viện do tình trạng cải thiện , người nhiễm trong nước là 10 vạn 1018 người 659 người hành khách và nhân viên du thuyền tổng là 10 vạn 1677 người

Mặt khác trong ngày 13 những người xuất viện do tình trạng cải thiện , người nhiễm trong nước là 10 vạn 1018 người 659 người hành khách và nhân viên du thuyền tổng là 10 vạn 1677 người
また、11日には速報値で1日に2万4700件のPCR検査が行われました

Hơn nưa trong ngày 11 theo thông tin nhanh kiểm tra pcr 2 vạn 4700 trường hợp đã được tổ chức

Hơn nưa trong ngày 11 theo thông tin nhanh kiểm tra pcr 2 vạn 4700 trường hợp đã được tổ chức
※神奈川県が感染者訂正

Đính chính người nhiễm tỉnh kanagawa

Đính chính người nhiễm tỉnh kanagawa
8日に1人減、10日に1人減

Giảm 1 người trong ngày 8 , giảm 1 người trong ngày 10

Giảm 1 người trong ngày 8 , giảm 1 người trong ngày 10
※福島県の12日の感染者数のうち1人は13日の県発表に含まれるため12日を1人減とし、13日分に集計

1 người đã giảm trong số ca lây nhiễm của ngày 12 tỉnh fukushima vì vao gồm trong phát biểu tỉnh trong ngày 13 ngày 12 giảm 1 người tổng kết trong ngày 13

1 người đã giảm trong số ca lây nhiễm của ngày 12 tỉnh fukushima vì vao gồm trong phát biểu tỉnh trong ngày 13 ngày 12 giảm 1 người tổng kết trong ngày 13
・集計は後日修正される可能性があります

Tổng kết có khả năng được khắc phục trong những ngày sắp tới

Tổng kết có khả năng được khắc phục trong những ngày sắp tới
・在日米軍の感染者は含めていません

Không bao gồm người nhiễm của sainichimaigun

Không bao gồm người nhiễm của sainichimaigun