Journal japonais
べい 民間みんかん宇宙うちゅうせん「クルードラゴン」ドッキングに成功せいこう
6/1/2020 12:53:43 AM +09:00
Traduction
Traduction automatique 04:06 01/06/2020
0 0
Ajouter une traduction
べい 民間みんかん宇宙うちゅうせん「クルードラゴン」ドッキングに成功せいこう
label.tran_page Réussite de l`amarrage du vaisseau spatial privé américain Crew Dragon
アメリカ民間みんかん企業きぎょう開発かいはつした宇宙うちゅうせんが、31にち午後ごご11すぎ、はじめて宇宙うちゅう飛行ひこうせて国際こくさい宇宙うちゅうステーションへのドッキングに成功せいこうしました
label.tran_page Un vaisseau spatial développé par une société privée américaine a réussi à s`amarrer à la Station spatiale internationale avec un astronaute pour la première fois après 23h00 le 31


アメリカが、自国じこく宇宙うちゅうせん国際こくさい宇宙うちゅうステーションに飛行ひこう送り込おくりこむのは、スペースシャトルの退役たいえき以来いらい9ねんぶりで、宇宙うちゅう開発かいはつ民間みんかん企業きぎょう本格ほんかくてき参入さんにゅうする時代じだい象徴しょうちょうとして注目ちゅうもくされています
label.tran_page C`est la première fois en 9 ans depuis le retrait de la navette spatiale que les États-Unis envoient des astronautes à la Station spatiale internationale avec leur propre vaisseau spatial, et il attire l`attention en tant que symbole de l`ère où les entreprises privées entrent pleinement dans le développement spatial.

国際こくさい宇宙うちゅうステーションにドッキングしたのは、アメリカ民間みんかん企業きぎょうスペースえっくす」が開発かいはつした宇宙うちゅうせん、「クルードラゴン」です
label.tran_page Amarré sur la Station spatiale internationale se trouve le vaisseau spatial Crew Dragon développé par la société privée américaine Space X.


アメリカじん宇宙うちゅう飛行ひこう2にんせ、日本にっぽん時間じかんの31にちあさはやくにアメリカから打ち上うちあげられ、午後ごご11すぎ、国際こくさい宇宙うちゅうステーションへのドッキングに成功せいこうしました
label.tran_page Deux astronautes américains ont été embarqués et lancés depuis les États-Unis tôt le matin le 31 du Japon, et ont réussi à accoster à la Station spatiale internationale après 23h00.


今回こんかいは「クルードラゴン」の最後さいご試験しけんとして、はじめて宇宙うちゅう飛行ひこうせて宇宙うちゅうステーションにドッキングしました
label.tran_page Cette fois, comme test final de Crew Dragon


試験しけん飛行ひこうすべてに成功せいこうすると、「クルードラゴン」は運用うんよう段階だんかいはいり、その1号機ごうきには日本人にっぽんじん宇宙うちゅう飛行ひこう野口のぐちさとしいちさん搭乗とうじょうする予定よていで、ことし8つき30にち打ち上うちあげを目標もくひょう準備じゅんびすすめられています
label.tran_page Si tous les vols d`essai réussissent, le Crew Dragon entrera en phase opérationnelle, et l`astronaute japonais Soichi Noguchi sera à bord du premier avion, et les préparatifs seront faits pour le lancement le 30 août. Est avancé

民間みんかん有人ゆうじん宇宙うちゅうせん宇宙うちゅうステーションに到着とうちゃくするのははじめてで、民間みんかん企業きぎょう宇宙うちゅう開発かいはつ本格ほんかくてき参入さんにゅうする時代じだい象徴しょうちょうとして注目ちゅうもくされています
label.tran_page C`est la première fois qu`un engin spatial habité privé arrive dans une station spatiale, et il attire l`attention en tant que symbole d`une époque où les entreprises privées entrent à grande échelle dans le développement spatial.


またアメリカ自国じこく宇宙うちゅうせん宇宙うちゅうステーションに飛行ひこう送り込おくりこむのはスペースシャトルの退役たいえき以来いらい9ねんぶりです
label.tran_page De plus, c`est la première fois en neuf ans que les États-Unis se retirent de la navette spatiale pour envoyer des astronautes à la station spatiale sur leur propre vaisseau spatial.