Japanese newspaper
大分市おおいたし 友好ゆうこう都市とし中国ちゅうごく武漢ぶかんマスクまんまいおく
2020-01-29 11:30:00
Translation
Ashley 11:01 30/01/2020
0 0
Add translation
大分市おおいたし 友好ゆうこう都市とし中国ちゅうごく武漢ぶかんマスクまんまいおく
label.tran_page The city of Oita sends 30,000 masks to their Chinese sister-city Wuhan.

大分市おおいたし中国ちゅうごく武漢市ぶかんしは、どちらてつ大事だいじ産業さんぎょうのため、1979ねん友好ゆうこう都市としになって交流こうりゅうつづけてきました

label.tran_page Since the iron industry is important for both Oita and Wuhan, in 1979 they became sister-cities that continued to interact with one another.

武漢ぶかんではあたらしいコロナウイルス原因げんいんはい病気びょうきひろがっています

label.tran_page The new coronavirus in Wuhan, that causes lung disease, continues to spread.
このため大分市おおいたしは、災害さいがいのときなどのために準備じゅんびしておいた3まんまいマスク武漢ぶかんおくことにしました
label.tran_page Because of this Oita sent 30,000 masks, that were prepared in case of any disasters, to Wuhan.

27にち夕方ゆうがたマスクくるま役所やくしょ出発しゅっぱつしました

label.tran_page On the evening of the 27th, the masks left the government office by car.
マスクはいったはこには中国ちゅうごくごで「武漢ぶかん頑張がんばれ」といてあります
label.tran_page Inside the boxes that the masks were placed in, a note written in Chinese says ”Wuhan, stay strong!”
大分市おおいたし役所やくしょひとは「すこでも武漢ぶかんやくちたいとおもいます」とはなしていました
label.tran_page ”However little, we want to be helpful to Wuhan.” the people at Oita’s government office expressed.

大分市おおいたしは、武漢ぶかん友好ゆうこう都市としになってから40ねんになった記念きねんイベントを2がつようかおこな予定よていでした

label.tran_page To celebrate the 40 years since Wuhan became their sister-city, Oita planned a commemoration event on February the 8th.
しかし武漢ぶかんからひとことにしていたため、このイベントおこなのをやめました
label.tran_page However, since people from Wuhan were meant to come and celebrate, the event has been canceled.