Un autre expert pense qu'il pourrait être en état avant qu'une très grande explosion ne se produise
Un autre expert pense qu'il pourrait être en état avant qu'une très grande explosion ne se produise
国立天文台の山岡均先生は「空を見て、ベテルギウスが暗くなったと思った人もいると思います
`` Je pense que certaines personnes pensaient qu'en regardant le ciel, Betelgeuse était assombrie '', a déclaré Hitoshi Yamaoka de l'Observatoire national d'astronomie du Japon.
`` Je pense que certaines personnes pensaient qu'en regardant le ciel, Betelgeuse était assombrie '', a déclaré Hitoshi Yamaoka de l'Observatoire national d'astronomie du Japon.