スエズ運河 座礁コンテナ船 船底の水抜き満潮時に離礁試みる

수에즈 운하 좌초 컨테이너선 선저의 물 빼기 만조시에 이초 시험해 본다

수에즈 운하 좌초 컨테이너선 선저의 물 빼기 만조시에 이초 시험해 본다
アジアとヨーロッパを結ぶ海上交通の要衝、エジプトのスエズ運河で、愛媛県の会社が所有する大型のコンテナ船が座礁し運河が通れなくなっている問題で、現地の管理当局は、船を安定させるため船底に入れているバラスト水を抜くなどして船を動きやすくしていて、28日も満潮時に離礁を試みることにしています

아시아와 유럽을 묶는 해상교통의 요충, 이집트의 수에즈 운하에서, 에히메현의 회사가 소유한 대형 컨테이너선이 좌초되어 운하를 건너지 못하게 된 문제로, 현지의 관리당국은, 배를 안정시키기 위해 선저에 들어가 있는 발라스트 물을 빼는 등으로 배를 움직이기 쉽게 해, 28일도 만조시에 이초를 시럼해 보기록 하고 있습니다

아시아와 유럽을 묶는 해상교통의 요충, 이집트의 수에즈 운하에서, 에히메현의 회사가 소유한 대형 컨테이너선이 좌초되어 운하를 건너지 못하게 된 문제로, 현지의 관리당국은, 배를 안정시키기 위해 선저에 들어가 있는 발라스트 물을 빼는 등으로 배를 움직이기 쉽게 해, 28일도 만조시에 이초를 시럼해 보기록 하고 있습니다
エジプトのスエズ運河では、23日、愛媛県の正栄汽船が所有し、台湾の会社が運航する大型のコンテナ船が座礁して運河が塞がれた状態が続いていて、通過を待つ船舶が300隻以上にのぼっています

이집트의 수에즈 운하에서는 23ㄹ, 에히메현의 쇼에이 기선이 소유한, 타이완의 회사가 운항하는 대형 컨테이너 선이 좌초해 운하가 막힌 상태가 이어지고 있어, 통과를 기다리는 선박이 300척 이상 달하고 있습니다

이집트의 수에즈 운하에서는 23ㄹ, 에히메현의 쇼에이 기선이 소유한, 타이완의 회사가 운항하는 대형 컨테이너 선이 좌초해 운하가 막힌 상태가 이어지고 있어, 통과를 기다리는 선박이 300척 이상 달하고 있습니다
運河を管理するスエズ運河庁は、27日の会見で、船を安定させるため船底に入れている9000トンのバラスト水を抜いて、船を動きやすくしたことなどを説明しました

운하를 관리하는 수에즈 운하청은, 27일의 회견에서, 배를 안정 시키기 위해 선저에 들어가 있는 9000톤의 바라스트 물을 빼, 배를 움직이기 쉽게 했다고 설명했습니다

운하를 관리하는 수에즈 운하청은, 27일의 회견에서, 배를 안정 시키기 위해 선저에 들어가 있는 9000톤의 바라스트 물을 빼, 배를 움직이기 쉽게 했다고 설명했습니다
ただ、船を離礁させ、運河の通過が再開できるめどについては明らかにせず、進展がない場合、船の重量を減らすため積み荷のコンテナを降ろす可能性があるとしています

단, 배를 이초시켜, 운하의 통과가 재개 될 때 쯤에 대해서는 밝히지 않아, 진전이 없는 경우, 배의 중량을 줄이기 위해 적하된 컨테이너를 내릴 가능성이 있다고 합니다

단, 배를 이초시켜, 운하의 통과가 재개 될 때 쯤에 대해서는 밝히지 않아, 진전이 없는 경우, 배의 중량을 줄이기 위해 적하된 컨테이너를 내릴 가능성이 있다고 합니다
これについて、作業を支援しているオランダのサルベージ会社の関係者は、1万個以上にのぼるコンテナのうち、船首付近のおよそ600個が対象になるとの見方を示しています

이것에 대해 작업을 지원하고 있는 네덜란드의 살베지 회사 관계자는 1만대 이상에 달하는 컨테이너 중, 선두부근의 약 600개가 대상이 된다는 의견을 보이고 있습니다

이것에 대해 작업을 지원하고 있는 네덜란드의 살베지 회사 관계자는 1만대 이상에 달하는 컨테이너 중, 선두부근의 약 600개가 대상이 된다는 의견을 보이고 있습니다
スエズ運河庁は、28日も満潮時に離礁を試みることにしていますが、今後も作業が進展せず、コンテナを降ろすことになれば、物流への影響がさらに長期化するおそれがあります

수에즈 운하청은, 28일도 만조시에 이초를 시험하기로 하고 있습니다만, 이후도 작업이 진전되지 않고, 컨테이너를 내리게 된다면, 물류에의 영향이 더욱 장기화 될 우려가 있습니다

수에즈 운하청은, 28일도 만조시에 이초를 시험하기로 하고 있습니다만, 이후도 작업이 진전되지 않고, 컨테이너를 내리게 된다면, 물류에의 영향이 더욱 장기화 될 우려가 있습니다