79歳ドライバーの車暴走 歩道に乗り上げ7人けが 東京 渋谷区

Tokyo quận shibuya tài xế 79 tuổi lái xe mất kiểm soát vượt lên vỉa hè làm 7 người bị thương

Tokyo quận shibuya tài xế 79 tuổi lái xe mất kiểm soát vượt lên vỉa hè làm 7 người bị thương
16日午後、東京のJR新宿駅近くの歩道に79歳の男性が運転する乗用車が突っ込み、歩行者など男女7人がけがをしました

Chiều ngày 16 khu vực gần ga shinjuku tokyo người đàn ông 79 tuổi lái xe khách đâm vào đường dành cho người đi bộ làm 7 người bị thương

Chiều ngày 16 khu vực gần ga shinjuku tokyo người đàn ông 79 tuổi lái xe khách đâm vào đường dành cho người đi bộ làm 7 người bị thương
このうち2人は重傷だということで、警視庁は事故の詳しい状況を調べています

Trong đó có 2 người bị thương nặng, thông tin chi tiết vụ việc đang được điều tra làm rõ

Trong đó có 2 người bị thương nặng, thông tin chi tiết vụ việc đang được điều tra làm rõ
16日午後1時半ごろ、東京・渋谷区千駄ヶ谷で、乗用車が反対車線を横切って歩道に突っ込みました

Khoảng 1 giờ chiều ngày 16 ô tô chở khách băng qua đường ngược chiều và đâm lên vỉa hè

Khoảng 1 giờ chiều ngày 16 ô tô chở khách băng qua đường ngược chiều và đâm lên vỉa hè
車は歩道を20メートル余り走りながら歩行者などを次々とはね、街路樹などにぶつかって止まりました

Chiếc xe đã chạy hơn 20 mét trên đường đi bộ và liên tục đâm vào những người đang đi đường sau đó thì đâm vào cây lớn bên đường và dừng lại

Chiếc xe đã chạy hơn 20 mét trên đường đi bộ và liên tục đâm vào những người đang đi đường sau đó thì đâm vào cây lớn bên đường và dừng lại
警視庁や東京消防庁によりますと、この事故で歩道を歩いていた男女や自転車に乗っていた男性など通行人の5人と、車に乗っていた2人の合わせて7人がけがをしました

Theo cảnh sát trưởng và cục pccc tokyo cho biết sự cố lần này đã làm bị thương 7 người gồm 5 người đi bộ và đi xe đạp hai người đang ngồi trên xe oto

Theo cảnh sát trưởng và cục pccc tokyo cho biết sự cố lần này đã làm bị thương 7 người gồm 5 người đi bộ và đi xe đạp hai người đang ngồi trên xe oto
このうちいずれも歩道を歩いていた20代の女性と80代の男性が重傷だということです

Trong số có một người phụ nữ 20 tuổi và một người đàn ông 80 tuổi bị thương nặng

Trong số có một người phụ nữ 20 tuổi và một người đàn ông 80 tuổi bị thương nặng
警視庁によりますと、車を運転していたのは79歳の男性で、「お茶を飲んでいて、むせたところぶつかった」と説明しているということです

Cảnh sát trưởng cho biết người đàn ông đã lái xe gây tai nạn giải thích rằng trong lúc ông uống trà thì bị sặc nước nên đã đâm vào

Cảnh sát trưởng cho biết người đàn ông đã lái xe gây tai nạn giải thích rằng trong lúc ông uống trà thì bị sặc nước nên đã đâm vào
現場はJR新宿駅の南口に近い人通りが多い場所です

Hiện trường là cửa phía nam ga shinjuku nên người qua lại rất đông đúc

Hiện trường là cửa phía nam ga shinjuku nên người qua lại rất đông đúc
警視庁は車が歩道に乗り上げた原因や事故の詳しい状況を調べています

Cảnh sát trưởng đang điều tra lãm rõ nguyên nhân sảy ra vụ việc

Cảnh sát trưởng đang điều tra lãm rõ nguyên nhân sảy ra vụ việc
「運転手は動揺しているようだった」
現場近くのコンビニエンスストアの男性店員は「ドンという音がして外を見たら車が歩道にとまっていて、周囲に人が倒れていました

Nhân viên của một cửa hàng tiện lợi gần hiện trường cho hay : tôi nghe thấy một tiếng đòong rồi nhìn ra ngoài thì thấy chiếc xe đã dừng trên vỉa hè, mọi người xung quanh thì nằm la liệt

Nhân viên của một cửa hàng tiện lợi gần hiện trường cho hay : tôi nghe thấy một tiếng đòong rồi nhìn ra ngoài thì thấy chiếc xe đã dừng trên vỉa hè, mọi người xung quanh thì nằm la liệt
中には呼びかけに応じない人もいて現場は騒然としていました

mọi người hô lớn vào trong nhưng có người không thể trả lời, tạo nên một hiện trường hỗn loạn

mọi người hô lớn vào trong nhưng có người không thể trả lời, tạo nên một hiện trường hỗn loạn
運転手は事故直後、うつむいて動揺しているようでした」と話していました

Tài xế thì ngay sau đấy cúi gằm mặt xuống và hoảng loạn

Tài xế thì ngay sau đấy cúi gằm mặt xuống và hoảng loạn
現場近くで働いているという30代の会社員の男性は「事故後に通りかかったら、たくさんの人が倒れていて大変な騒ぎになっていました

Một người đàn ông 30 tuổi là nhân viên văn phòng đang làm việc gần đấy cũng nói “ ngay sau sự cố thì tôi đi ngang qua thấy mọi người nằm la liệt và trở nên rất ồn ào

Một người đàn ông 30 tuổi là nhân viên văn phòng đang làm việc gần đấy cũng nói “ ngay sau sự cố thì tôi đi ngang qua thấy mọi người nằm la liệt và trở nên rất ồn ào
ふだん使っている歩道なので本当に怖いです」と話していました

Là con đường tôi đi qua mỗi ngày nên tôi rất sợ “

Là con đường tôi đi qua mỗi ngày nên tôi rất sợ “