Journal japonais
障害しょうがいあるひと安全あんぜんのため「踏切ふみきりにブロックが必要ひつよう
2022-06-03 12:00:00
Traduction
Nyutell 15:06 04/06/2022
0 0
Ajouter une traduction
障害しょうがいあるひと安全あんぜんのため「踏切ふみきりにブロックが必要ひつよう
label.tran_page Pour la sécurité des personnes malvoyantes ”Nous avons besoin de blocs pour les passages à niveau”

今年ことしの4がつ奈良県ならけん電車でんしゃ踏切ふみきりで、障害しょうがいある女性じょせい電車でんしゃぶつかっくなりました

label.tran_page Cet année au mois d’avril, une femme est décédé après être entré en collision avec un train sur un passage à niveau dans la préfecture de Nara.
警察けいさつは、女性じょせい踏切ふみきりどこにいるかわからなくなってしまったとかんがえています
label.tran_page Selon la police, la femme n’était pas au courant qu’elle était sur un passage à niveau.

おなような事故じこをなくすため国土交通省こくどこうつうしょうは、障害しょうがいあるひと安全あんぜんあるための「ブロック」を踏切ふみきりそとなかつけることが必要ひつようだとかんがえています

label.tran_page Pour empêcher les accidents similaires, le ministère des transports pense poser des blocs à l’extérieur et au milieu des passages à niveau pour que les personnes malvoyantes puissent marcher en sécurité.

踏切ふみきりそとは、踏切ふみきりあることをらせるブロックや、安全あんぜん踏切ふみきりはいためのブロック必要ひつようだとかんがえています

label.tran_page À l’extérieur du passage à niveau, il faut un bloc annonçant le passage à niveau et un pour entrer en sécurité sur le passage à niveau.
踏切ふみきりなかは、そと間違まちがえないようにちがかたちブロックにしたほうがいいとかんがえています
label.tran_page Au milieu du passage à niveau, il faudrait un bloc différent pour ne pas le confondre avec celui à l’extérieur.
どういうかたちがいいか専門家せんもんかかんがえる予定よていです
label.tran_page Les spécialistes ont prévus de réfléchir à quelle forme est bien.

国土交通省こくどこうつうしょうはや場合ばあい今月こんげつルールつくってけんなどつたえる予定よていです

label.tran_page Le ministère a prévu de créer des règles rapidement pour les villes et les préfectures.