ファーストリテイリング 買い物袋の有料化を延期

패스트 리테일 링 쇼핑백의 유료화를 연기

패스트 리테일 링 쇼핑백의 유료화를 연기
「ユニクロ」や「GU」を展開する「ファーストリテイリング」は来月1日から国内の約1200店でプラスチック製ではなく、環境に配慮した紙製の袋を1枚10円で販売する予定でしたが、延期すると発表しました

「유니클로」나 「GU」를 전개하는 「패스트 리테일 링 ’은 다음달 1 일부터 국내 약 1200 점포에서 플라스틱이 아닌 환경 친화적 인 종이 봉투 1 장 10 엔에 판매 할 예정이었습니다

「유니클로」나 「GU」를 전개하는 「패스트 리테일 링 ’은 다음달 1 일부터 국내 약 1200 점포에서 플라스틱이 아닌 환경 친화적 인 종이 봉투 1 장 10 엔에 판매 할 예정이었습니다
去年の9月以降、プラスチックから紙製の袋への切り替えを行ってきましたが、一部の客から「紙袋が破損した」などの声が上がったため、1月から袋を改良しました

작년 9 월 이후 플라스틱 종이 봉투로 전환 갔다했지만 일부 고객에서 ”종이가 손상된」등의 소리가 높아졌다 때문에 1 월부터 가방을 개선했습니다

작년 9 월 이후 플라스틱 종이 봉투로 전환 갔다했지만 일부 고객에서 ”종이가 손상된」등의 소리가 높아졌다 때문에 1 월부터 가방을 개선했습니다
その新しい紙袋の納品が遅れているため、延期にしたということです

새로운 종이 봉투 납품이 늦어지고 있기 때문에 연기했다는 것입니다

새로운 종이 봉투 납품이 늦어지고 있기 때문에 연기했다는 것입니다