スペインから帰国した沖縄の10代女性が感染

Một phụ nữ tuổi teen ở Okinawa trở về từ Tây Ban Nha bị nhiễm bệnh

Một phụ nữ tuổi teen ở Okinawa trở về từ Tây Ban Nha bị nhiễm bệnh
沖縄県は、スペインから帰国した県内に住む10代の女性が新型コロナウイルスに感染したと発表しました

Tỉnh Okinawa đã thông báo rằng một phụ nữ tuổi teen sống ở quận trở về từ Tây Ban Nha đã bị nhiễm coronavirus mới

Tỉnh Okinawa đã thông báo rằng một phụ nữ tuổi teen sống ở quận trở về từ Tây Ban Nha đã bị nhiễm coronavirus mới
新型コロナウイルスの感染が確認されたのは、沖縄本島中部に住む10代の女性です

Phụ nữ tuổi teen sống ở trung tâm Okinawa đã được xác nhận bị nhiễm coronavirus mới

Phụ nữ tuổi teen sống ở trung tâm Okinawa đã được xác nhận bị nhiễm coronavirus mới
沖縄県によりますと、女性は家族や親戚と一緒に合わせて5人でスペインを旅行し、20日、帰国した際に成田空港でウイルス検査を受けました

Theo tỉnh Okinawa, người phụ nữ đã tới Tây Ban Nha cùng gia đình và người thân cùng năm người và được xét nghiệm virus tại sân bay Narita vào ngày 20 khi cô trở về nhà

Theo tỉnh Okinawa, người phụ nữ đã tới Tây Ban Nha cùng gia đình và người thân cùng năm người và được xét nghiệm virus tại sân bay Narita vào ngày 20 khi cô trở về nhà
県によりますと、検査結果が出るまで空港などで待機するよう要請されていましたが、20日のうちに沖縄の自宅に戻り、21日、厚生労働省から沖縄県に女性の感染が確認されたと連絡があったということです

Theo tỉnh, họ đã được yêu cầu đợi tại sân bay, vv cho đến khi có kết quả xét nghiệm, nhưng đã trở về nhà ở Okinawa trong vòng 20 ngày và vào ngày 21, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi báo cáo rằng một phụ nữ bị nhiễm bệnh đã được xác nhận tại tỉnh Okinawa Có phải đã có

Theo tỉnh, họ đã được yêu cầu đợi tại sân bay, vv cho đến khi có kết quả xét nghiệm, nhưng đã trở về nhà ở Okinawa trong vòng 20 ngày và vào ngày 21, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi báo cáo rằng một phụ nữ bị nhiễm bệnh đã được xác nhận tại tỉnh Okinawa Có phải đã có
ほかの4人は陰性だったということです

Bốn người còn lại là tiêu cực.

Bốn người còn lại là tiêu cực.
女性はこれまで症状は出ていませんが、感染症の指定医療機関に入院する予定だということです

Người phụ nữ không có bất kỳ triệu chứng nào cho đến nay, nhưng cô sẽ phải nhập viện tại một cơ sở y tế được chỉ định cho các bệnh truyền nhiễm

Người phụ nữ không có bất kỳ triệu chứng nào cho đến nay, nhưng cô sẽ phải nhập viện tại một cơ sở y tế được chỉ định cho các bệnh truyền nhiễm
女性は羽田空港を経由して那覇空港に移動したあと、自家用車で帰宅したとみられ、沖縄県は、詳しい行動歴や濃厚接触した人がいないかなど確認を急いでいます

Người phụ nữ dường như đã trở về nhà bằng ô tô riêng sau khi đi đến sân bay Naha qua sân bay Haneda, và tỉnh Okinawa đang vội vàng xác nhận lịch sử hành vi chi tiết và liệu có ai đã liên lạc chặt chẽ không

Người phụ nữ dường như đã trở về nhà bằng ô tô riêng sau khi đi đến sân bay Naha qua sân bay Haneda, và tỉnh Okinawa đang vội vàng xác nhận lịch sử hành vi chi tiết và liệu có ai đã liên lạc chặt chẽ không
沖縄県内ではこれまでに3人の感染が確認されていますが、県は今回の女性は成田空港の検疫所で感染が確認されたため、県内での確認の件数には含まれないとしています

Tại tỉnh Okinawa, ba trường hợp đã được xác nhận cho đến nay, nhưng tỉnh này nói rằng người phụ nữ này không được bao gồm trong số các trường hợp được xác nhận tại tỉnh vì nhiễm trùng được xác nhận tại trạm kiểm dịch tại sân bay Narita

Tại tỉnh Okinawa, ba trường hợp đã được xác nhận cho đến nay, nhưng tỉnh này nói rằng người phụ nữ này không được bao gồm trong số các trường hợp được xác nhận tại tỉnh vì nhiễm trùng được xác nhận tại trạm kiểm dịch tại sân bay Narita