トランプ大統領 北朝鮮キム委員長に新型ウイルスで協力の親書

트럼프 대통령 북한 김 위원장에 신종 바이러스 협력의 친서

트럼프 대통령 북한 김 위원장에 신종 바이러스 협력의 친서
アメリカのトランプ大統領は北朝鮮のキム・ジョンウン(金正恩)朝鮮労働党委員長へ新型コロナウイルスの感染防止に協力する意向を示す親書を送りました

미국의 트럼프 대통령은 북한의 김정은 (김정은) 조선 로동당 위원장에 신형 코로나 바이러스의 감염 방지에 협력 할 의향을 나타내는 친서를 보냈습니다

미국의 트럼프 대통령은 북한의 김정은 (김정은) 조선 로동당 위원장에 신형 코로나 바이러스의 감염 방지에 협력 할 의향을 나타내는 친서를 보냈습니다
アメリカ政府高官によりますと、トランプ大統領はキム委員長に新型コロナウイルスに関する親書を送ったことを明らかにしましたが、内容については「トランプ大統領はキム委員長との対話を続けていくことを期待している」と述べるにとどまりました

미국 정부 고위 관계자에 따르면 트럼프 대통령은 김 위원장에게 신종 코로나 바이러스에 대한 친서를 보냈다고 밝혔다했지만, 내용은 트럼프 대통령은 김 위원장과의 대화를 계속할 것으로 예상 있다 고 언급에 그쳤습니다

미국 정부 고위 관계자에 따르면 트럼프 대통령은 김 위원장에게 신종 코로나 바이러스에 대한 친서를 보냈다고 밝혔다했지만, 내용은 트럼프 대통령은 김 위원장과의 대화를 계속할 것으로 예상 있다 고 언급에 그쳤습니다
これについて、北朝鮮のキム・ジョンウン委員長の妹のキム・ヨジョン(金与正)氏は、22日未明、国営の朝鮮中央通信を通じて談話を発表し、キム委員長が、親書を受け取ったと明らかにし、トランプ大統領が新型コロナウイルスの感染防止について北朝鮮に協力する意向を示し、米朝関係を発展させるための構想も説明したとしています

이에 대해 북한의 김정은 위원장의 여동생 김 윤여정 (김여정) 씨는 22 일 새벽 국영 조선 중앙 통신을 통해 담화를 발표하고 김 위원장이 친서를 받았다고 밝혔다 하고 트럼프 대통령이 신종 코로나 바이러스 감염 방지에 대해 북한에 협력 할 의향을 나타내고, 북미 관계를 발전시키기위한 구상도 설명했다고합니다

이에 대해 북한의 김정은 위원장의 여동생 김 윤여정 (김여정) 씨는 22 일 새벽 국영 조선 중앙 통신을 통해 담화를 발표하고 김 위원장이 친서를 받았다고 밝혔다 하고 트럼프 대통령이 신종 코로나 바이러스 감염 방지에 대해 북한에 협력 할 의향을 나타내고, 북미 관계를 발전시키기위한 구상도 설명했다고합니다
そのうえで、談話では「両首脳の間の、特別で強固な親交関係を示している

게다가, 담화에서 두 정상 사이의 특별하고 강력한 친분 관계를 보여주고있다

게다가, 담화에서 두 정상 사이의 특별하고 강력한 친분 관계를 보여주고있다
互いの関係は遠ざかっておらず非常にすばらしい」と、アメリカの対応を評価しました

서로의 관계는 멀어 않고 매우 훌륭한 고 미국의 대응을 평가했습니다

서로의 관계는 멀어 않고 매우 훌륭한 고 미국의 대응을 평가했습니다
その一方で「両国の力学的な均衡が維持され、公平性が保障されてこそ、対話について考えることができるだろう」と感染防止の協力を受けるかどうかについては言及せず、くぎを刺しています

한편 양국의 역학적 균형이 유지되고 공정성이 보장 돼야 대화에 대해 생각할 수있는 것이라고 감염 방지의 협력을 받는지 여부에 대해서는 언급하지 않고 못을 박고있다 있습니다

한편 양국의 역학적 균형이 유지되고 공정성이 보장 돼야 대화에 대해 생각할 수있는 것이라고 감염 방지의 협력을 받는지 여부에 대해서는 언급하지 않고 못을 박고있다 있습니다
北朝鮮は21日、短距離弾道ミサイルとみられる飛しょう体を発射するなど軍事的な挑発を続けていて、停滞する非核化協議の打開につながるかは不透明です

북한은 21 일 단거리 탄도 미사일로 보인다 비행체를 발사 등 군사적 도발을 계속하고 있고, 정체 비핵화 회담 타개으로 이어질지는 불투명합니다

북한은 21 일 단거리 탄도 미사일로 보인다 비행체를 발사 등 군사적 도발을 계속하고 있고, 정체 비핵화 회담 타개으로 이어질지는 불투명합니다