宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

XOÀI CỦA TỈNH MIYAZAKI TẠI BUỔI ĐẤU GIÁ ĐẦU TIÊN TRONG NĂM, 2 TRÁI 400.000 YÊN

XOÀI CỦA TỈNH MIYAZAKI TẠI BUỔI ĐẤU GIÁ ĐẦU TIÊN TRONG NĂM, 2 TRÁI 400.000 YÊN
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

Giống xoài cao cấp được sản xuất tại tỉnh Miyazaki có tên gọi là Trứng gà thái dương

Giống xoài cao cấp được sản xuất tại tỉnh Miyazaki có tên gọi là Trứng gà thái dương
とても甘くて、重さは350g以上あります

Xoài rất ngọt, cân nặng 1 quả hơn 350g

Xoài rất ngọt, cân nặng 1 quả hơn 350g
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

Ngày 16 đã diễn ra buổi đấu giá đầu tiên trong năm của Trứng gà thái dương

Ngày 16 đã diễn ra buổi đấu giá đầu tiên trong năm của Trứng gà thái dương
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

Trở thành món đắt nhất có giá 400.000 yên/2 trái giống như năm ngoái tại chợ Miyazaki

Trở thành món đắt nhất có giá 400.000 yên/2 trái giống như năm ngoái tại chợ Miyazaki
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

Những người sản xuất ra giống xoài này cho biết Chúng tôi muốn cho nhiều người ăn giống xoài màu sắc tuyệt đẹp và cực ngọt này (400k yên, hẳn là muốn cho nhiều người ăn =.=)

Những người sản xuất ra giống xoài này cho biết Chúng tôi muốn cho nhiều người ăn giống xoài màu sắc tuyệt đẹp và cực ngọt này (400k yên, hẳn là muốn cho nhiều người ăn =.=)
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

Từ bây giờ cho đến khoảng tháng 8, khoảng 1000 trái Trứng gà thái dương sẽ được đưa đến các chợ.

Từ bây giờ cho đến khoảng tháng 8, khoảng 1000 trái Trứng gà thái dương sẽ được đưa đến các chợ.
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

Xoài của tỉnh miyazaki trong lần đấu giá đầu tiên 2 quả 40man

Xoài của tỉnh miyazaki trong lần đấu giá đầu tiên 2 quả 40man
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

Tỉnh miyazaiki tạo ra loại xoài cao cấp có tên là trứng mặt trời

Tỉnh miyazaiki tạo ra loại xoài cao cấp có tên là trứng mặt trời
とても甘くて、重さは350g以上あります

Nó rất ngọt nặng khoảng trên 350g

Nó rất ngọt nặng khoảng trên 350g
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

Ngày 16 “Trứng mặt trời “ đã được đấu giá

Ngày 16 “Trứng mặt trời “ đã được đấu giá
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

Tại chợ của thành phố miyazaki cao nhất giống mới năm ngoái 2 quả có giá 40man

Tại chợ của thành phố miyazaki cao nhất giống mới năm ngoái 2 quả có giá 40man
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

Tập thể người trồng xoài nói:” xoai rất là ngọt, màu sắc rất đẹp rất nhiều người muốn ăn “

Tập thể người trồng xoài nói:” xoai rất là ngọt, màu sắc rất đẹp rất nhiều người muốn ăn “
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

Từ h đến khoảng tháng 8 ước tính có khoảng 1000 quả xoài trứng mặt trời có thể đưa ra chợ

Từ h đến khoảng tháng 8 ước tính có khoảng 1000 quả xoài trứng mặt trời có thể đưa ra chợ
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

2 quả xoài của tỉnh miyaki trong phiên đấu giá đầu năm có giá 40 man yên.

2 quả xoài của tỉnh miyaki trong phiên đấu giá đầu năm có giá 40 man yên.
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

Tỉnh miyaki đã tạo ra loại xoài cao cấp đặt tên là trứng của thái dương

Tỉnh miyaki đã tạo ra loại xoài cao cấp đặt tên là trứng của thái dương
とても甘くて、重さは350g以上あります

Xoài rất ngon, nặng trên 350g

Xoài rất ngon, nặng trên 350g
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

Vào ngày 16, Trứng thái dương có mặt trong buổi đấu giá đầu năm

Vào ngày 16, Trứng thái dương có mặt trong buổi đấu giá đầu năm
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

Giá 2 quả 40 man yên, bằng với giá cao nhất của phiên đấu giá năm ngoái tại chợ của tỉnh miyaki

Giá 2 quả 40 man yên, bằng với giá cao nhất của phiên đấu giá năm ngoái tại chợ của tỉnh miyaki
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

Những người trong hội đã trồng xoài cho biết” xoài rất ngon, màu sắc đẹp, rất nhiều người muốn thưởng thức nó

Những người trong hội đã trồng xoài cho biết” xoài rất ngon, màu sắc đẹp, rất nhiều người muốn thưởng thức nó
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

Từ bây giờ đến khoảng tháng 8, ước chừng khoảng 1000 tấn xoài thái dương đản được đưa ra thị trường tiêu thụ

Từ bây giờ đến khoảng tháng 8, ước chừng khoảng 1000 tấn xoài thái dương đản được đưa ra thị trường tiêu thụ
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

xoài của tỉnh Miyazaki được bán đấu giá 2 quả 40 man yên

xoài của tỉnh Miyazaki được bán đấu giá 2 quả 40 man yên
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

xoài được trồng ở tỉnh Miyaaki được gọi với tên taiyounotamago

xoài được trồng ở tỉnh Miyaaki được gọi với tên taiyounotamago
とても甘くて、重さは350g以上あります

nó rất ngọt và nặng trên 350 gam

nó rất ngọt và nặng trên 350 gam
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

ngày 16, diễn ra bán đấu giá taiyounotamago lần đầu tiên

ngày 16, diễn ra bán đấu giá taiyounotamago lần đầu tiên
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

năm ngoái, ở chợ trong phố miyazaki quả đắt nhất cũng lên tới 40 man 2 quả.

năm ngoái, ở chợ trong phố miyazaki quả đắt nhất cũng lên tới 40 man 2 quả.
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

chúng tôi muốn nhiều người được ăn những quả xoài vừa ngon lại đẹp mắt, những người ở hiệp hội trồng xoài đã nói

chúng tôi muốn nhiều người được ăn những quả xoài vừa ngon lại đẹp mắt, những người ở hiệp hội trồng xoài đã nói
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

từ giờ cho tới tầm tháng 8 ước tính từ chợ sẽ bán ra tầm 1000 tấn xoài

từ giờ cho tới tầm tháng 8 ước tính từ chợ sẽ bán ra tầm 1000 tấn xoài
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

2 qua xoài cua tinh miyaghiken nam nay bat đau được bán đau giá 40man en

2 qua xoài cua tinh miyaghiken nam nay bat đau được bán đau giá 40man en
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

Xoài cao cấp được trong ra o tinh miyaghiken co ten gọi ka xoài mat troi

Xoài cao cấp được trong ra o tinh miyaghiken co ten gọi ka xoài mat troi
とても甘くて、重さは350g以上あります

Vua rất ka ngot nang tren 359g

Vua rất ka ngot nang tren 359g
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

Nam nay ngay 16 da bat đau bán đau gia mói mat troi

Nam nay ngay 16 da bat đau bán đau gia mói mat troi
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

Chợ của huyen miyazaghi nam ngoai da có 2qua xoài giong vay co giá la 49man yen được cho là cao nhat

Chợ của huyen miyazaghi nam ngoai da có 2qua xoài giong vay co giá la 49man yen được cho là cao nhat
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

Nhung tạp the da trong ra qua xoài da noi la qua xoài vua ngọt mau sạc thi đẹp len rất nhieu ng muon an

Nhung tạp the da trong ra qua xoài da noi la qua xoài vua ngọt mau sạc thi đẹp len rất nhieu ng muon an
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

tu bay h cho đen tam thang 8 se được gui đen cho khoang 1000 tan xoài mat troi

tu bay h cho đen tam thang 8 se được gui đen cho khoang 1000 tan xoài mat troi
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

xoài của tỉnh Miyazki trong buổi đấu giá đầu tiên của năm đạt giá 400,000 yên 2 quả

xoài của tỉnh Miyazki trong buổi đấu giá đầu tiên của năm đạt giá 400,000 yên 2 quả
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

loại xoài cao cấp được trồng ở tỉnh Miyazaki có tên trứng của mặt trời

loại xoài cao cấp được trồng ở tỉnh Miyazaki có tên trứng của mặt trời
とても甘くて、重さは350g以上あります

vị rất ngọt và trọng lượng trên 350g

vị rất ngọt và trọng lượng trên 350g
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

ngày 16, đã diễn ra buổi đấu giá đầu tiên của `` trứng của mặt trời``

ngày 16, đã diễn ra buổi đấu giá đầu tiên của `` trứng của mặt trời``
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

tại chợ của tỉnh Miyazaki, giống như năm ngoái mức giá cao nhất cho 2 quả đã đạt tới 400000 yên

tại chợ của tỉnh Miyazaki, giống như năm ngoái mức giá cao nhất cho 2 quả đã đạt tới 400000 yên
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

tập thể những người trồng xoài cho biết mong muốn cho mọi người ăn những trái xoài thật ngọt và có màu sắc đẹp nhất

tập thể những người trồng xoài cho biết mong muốn cho mọi người ăn những trái xoài thật ngọt và có màu sắc đẹp nhất
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

từ nay đến khoảng tháng 8, ước tính 1000 tấn `` trứng của mặt trời `` sẽ được chuyển tới các chợ

từ nay đến khoảng tháng 8, ước tính 1000 tấn `` trứng của mặt trời `` sẽ được chuyển tới các chợ
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

Giống xoài thái dương cạnh trạnh lần đầu trong năm nay với giá 2 trái là 40 nghìn yên.

Giống xoài thái dương cạnh trạnh lần đầu trong năm nay với giá 2 trái là 40 nghìn yên.
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

Giống xoài cao cấp đang được trồng tại tỉnh Miyazaki với tên gọi là trứng gà thái dương

Giống xoài cao cấp đang được trồng tại tỉnh Miyazaki với tên gọi là trứng gà thái dương
とても甘くて、重さは350g以上あります

Nó rất ngọt và có trọng lượng trên 350gam

Nó rất ngọt và có trọng lượng trên 350gam
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

Vào ngày 16 đã có buổi đấu giá lần đầu tiên trong năm của trứng gà thái dương

Vào ngày 16 đã có buổi đấu giá lần đầu tiên trong năm của trứng gà thái dương
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

Trên thị trường của tỉnh Miyazakishi thì món đồ có giá cao nhất là 2 trái xoài cao cấp với giá 40 nghìn yên giống với năm ngoái.

Trên thị trường của tỉnh Miyazakishi thì món đồ có giá cao nhất là 2 trái xoài cao cấp với giá 40 nghìn yên giống với năm ngoái.
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

Đoàn thể những người trồng quả xoài này đã nói rằng nó rất ngọt và muốn nhiều người thưởng thức quả xoài với màu sắc tuyệt đẹp này.

Đoàn thể những người trồng quả xoài này đã nói rằng nó rất ngọt và muốn nhiều người thưởng thức quả xoài với màu sắc tuyệt đẹp này.
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

Từ đây đến khoảng tháng 8 thì khoảng 1000 trái trứng gà thái dương được đưa vào thị trường

Từ đây đến khoảng tháng 8 thì khoảng 1000 trái trứng gà thái dương được đưa vào thị trường
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

ở cuộc đấu giá đầu tiên của năm nay, xoài của tỉnh miyasaki có giá 2 quả 40 man yên.

ở cuộc đấu giá đầu tiên của năm nay, xoài của tỉnh miyasaki có giá 2 quả 40 man yên.
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

xoài cao cấp đang được trồng ở tỉnh miyasaki là ý nghĩa của tên gọi xoài mặt trời

xoài cao cấp đang được trồng ở tỉnh miyasaki là ý nghĩa của tên gọi xoài mặt trời
とても甘くて、重さは350g以上あります

rất là ngọt, có cả quả cân nặng trên 350 gam

rất là ngọt, có cả quả cân nặng trên 350 gam
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

vào ngày 16 có cuộc đấu giá đầu tiên của xoài mặt trời trong năm nay

vào ngày 16 có cuộc đấu giá đầu tiên của xoài mặt trời trong năm nay
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

ở chợ của thành phố miyasaki thì quả có giá cao nhất là 2 quả 40 man yên giống với năm ngoái

ở chợ của thành phố miyasaki thì quả có giá cao nhất là 2 quả 40 man yên giống với năm ngoái
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

nhóm những người trồng xoài đã nói chuyện với nhau là muốn cho nhiều người muốn ăn xoài có màu sắc tuyệt vời và rất ngọt này

nhóm những người trồng xoài đã nói chuyện với nhau là muốn cho nhiều người muốn ăn xoài có màu sắc tuyệt vời và rất ngọt này
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

từ bây giờ đến tháng 8 ước tính khoảng 1000 tấn xoài mặt trời sẽ được chuyển đến chợ .

từ bây giờ đến tháng 8 ước tính khoảng 1000 tấn xoài mặt trời sẽ được chuyển đến chợ .
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

Xoài tại tỉnh miyazaki,năm nay đã bắt đầu bán cạnh tranh với giá 400000 yên 2 quả.

Xoài tại tỉnh miyazaki,năm nay đã bắt đầu bán cạnh tranh với giá 400000 yên 2 quả.
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

xoài được trồng tại tỉnh miyazaki là mặt hàng cao cấp được gọi với cái tên trứng của mặt trời.

xoài được trồng tại tỉnh miyazaki là mặt hàng cao cấp được gọi với cái tên trứng của mặt trời.
とても甘くて、重さは350g以上あります

xoài có vị rất ngọt,cân nặng mỗi quả trên 350gr.

xoài có vị rất ngọt,cân nặng mỗi quả trên 350gr.
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

ngày 16 ,trứng của mặt trời đã được chính thức bán ra.

ngày 16 ,trứng của mặt trời đã được chính thức bán ra.
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

tại thị trường miyazaki,những quả xoài đắt nhất có giá giống với năm ngoái với 2 quả 400000 yên

tại thị trường miyazaki,những quả xoài đắt nhất có giá giống với năm ngoái với 2 quả 400000 yên
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

hiệp hội những người trồng xoài phát biểu sẽ tạo ra những quả xoài rất ngọt,màu sắc bắt mắt,và ngày càng được nhiều người yêu thích

hiệp hội những người trồng xoài phát biểu sẽ tạo ra những quả xoài rất ngọt,màu sắc bắt mắt,và ngày càng được nhiều người yêu thích
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

từ bây giờ cho đến tháng 8,khoảng 1000 tấn xoài sẽ được đưa ra thị trường.

từ bây giờ cho đến tháng 8,khoảng 1000 tấn xoài sẽ được đưa ra thị trường.
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

2 quả soài của tỉnh miyazaki tại phiên đấu giá đầu năm với giá 400.000 yên

2 quả soài của tỉnh miyazaki tại phiên đấu giá đầu năm với giá 400.000 yên
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

soài cao cấp đang được trồng ở tỉnh miyazaki có tên gọi là {trứng mặt trời}

soài cao cấp đang được trồng ở tỉnh miyazaki có tên gọi là {trứng mặt trời}
とても甘くて、重さは350g以上あります

rất ngọt và có khối lượng từ 350g trở lên

rất ngọt và có khối lượng từ 350g trở lên
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

ngày 16 {trứng mặt trời}đã được bán đấu giá tại phiên bán đấu giá đầu năm

ngày 16 {trứng mặt trời}đã được bán đấu giá tại phiên bán đấu giá đầu năm
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

vật đắt nhất tại chợ của thành phố miyazaki là hai quả soài giống năm ngoái có giá 400.000 yên

vật đắt nhất tại chợ của thành phố miyazaki là hai quả soài giống năm ngoái có giá 400.000 yên
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

đoàn thể những người trồng soài đã nói {chúng tôi muốn mọi người được ăn soài cực kỳ ngọt và có màu sắc tuyệt đẹp}

đoàn thể những người trồng soài đã nói {chúng tôi muốn mọi người được ăn soài cực kỳ ngọt và có màu sắc tuyệt đẹp}
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

từ bây giờ tới khoảng tháng 8 sẽ có khoảng 1000 tấn {trứng mặt trời} được chuyển đến chợ

từ bây giờ tới khoảng tháng 8 sẽ có khoảng 1000 tấn {trứng mặt trời} được chuyển đến chợ
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

Xoài của tỉnh miyaza , bắt đầu năm nay cạnh tranh, 2 quả 40 măn yên.

Xoài của tỉnh miyaza , bắt đầu năm nay cạnh tranh, 2 quả 40 măn yên.
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

Xoài cao cấp đang sản xuất tại miyaza được gọi tren là xoài của mặt trời.

Xoài cao cấp đang sản xuất tại miyaza được gọi tren là xoài của mặt trời.
とても甘くて、重さは350g以上あります

Rất là ngọt, độ nặng trên 350 gam

Rất là ngọt, độ nặng trên 350 gam
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

Ngày 16, đã có cạnh tranh lần đầu của năm nay là xoài mặt trời.

Ngày 16, đã có cạnh tranh lần đầu của năm nay là xoài mặt trời.
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

Ở chợ miyazaki vật có giá cao nhất giống ở năm ngoái đã trở thành giá 40 măn yên.

Ở chợ miyazaki vật có giá cao nhất giống ở năm ngoái đã trở thành giá 40 măn yên.
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

Tập đoàn người đang sản xuất ra xoài thì đã nói là rất là ngọt, màu sắc thì đẹp, nhiều người muốn nhận

Tập đoàn người đang sản xuất ra xoài thì đã nói là rất là ngọt, màu sắc thì đẹp, nhiều người muốn nhận
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

Từ bây giờ đến khoảng tháng 8 , dự tính sẽ gửi đến chợ 1000 tấn xoài mặt trời.

Từ bây giờ đến khoảng tháng 8 , dự tính sẽ gửi đến chợ 1000 tấn xoài mặt trời.
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

Xoai của Tỉnh Miyazaki , năm nay lần đầu tiên cạnh tranh vớ mức giá 2 quả 40 man yên

Xoai của Tỉnh Miyazaki , năm nay lần đầu tiên cạnh tranh vớ mức giá 2 quả 40 man yên
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

Xoài cao cấp được trồng ở tỉnh miyazaki thì được gọi với cái tên là Quả trứng của mặt trời

Xoài cao cấp được trồng ở tỉnh miyazaki thì được gọi với cái tên là Quả trứng của mặt trời
とても甘くて、重さは350g以上あります

Rất ngon, có quả nặng hơn 350 g

Rất ngon, có quả nặng hơn 350 g
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

Ngày 16 năm nay trứng mặt trời lần đâu tiên được cạnh tranh

Ngày 16 năm nay trứng mặt trời lần đâu tiên được cạnh tranh
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

Trên thị trừng thành phố miyazaki cái đồ có giá cao nhất giống với năm ngoái với giá 40 man cho 2 quả

Trên thị trừng thành phố miyazaki cái đồ có giá cao nhất giống với năm ngoái với giá 40 man cho 2 quả
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

Đoàn thể sản xuất xoài trao đổi xoài ngọt có màu sắc đẹp rất nhiều người muốn mua về ăn

Đoàn thể sản xuất xoài trao đổi xoài ngọt có màu sắc đẹp rất nhiều người muốn mua về ăn
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

Từ bây giờ đêm tháng 8 dự kiến sẽ cho ra thị trường 1000 quả

Từ bây giờ đêm tháng 8 dự kiến sẽ cho ra thị trường 1000 quả
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

Năm nay, xoài của tỉnh Miyazaki lần đầu tiên tham gia đấu giá với giá 400.00 yên 2 quả

Năm nay, xoài của tỉnh Miyazaki lần đầu tiên tham gia đấu giá với giá 400.00 yên 2 quả
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

Tỉnh Miyazaki sản xuất loại xoài cấp với tên Quả trứng thái dương

Tỉnh Miyazaki sản xuất loại xoài cấp với tên Quả trứng thái dương
とても甘くて、重さは350g以上あります

Rất ngọt và có trọng lượng trên 350g

Rất ngọt và có trọng lượng trên 350g
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

Ngày 16, Quả trứng thái dương năm nay lần đầu tiên tham gia đấu giá

Ngày 16, Quả trứng thái dương năm nay lần đầu tiên tham gia đấu giá
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

Tại thị trường tỉnh Miyazaki, đồ vật đắt nhất năm ngoái cũng giống như giá 400.000 yên 2 quả

Tại thị trường tỉnh Miyazaki, đồ vật đắt nhất năm ngoái cũng giống như giá 400.000 yên 2 quả
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

Những người ở đoàn thể trồng xoài nói rằng chúng rất ngọt, màu sắc cũng rất đẹp và có nhiều người rất muốn có được để thưởng thức

Những người ở đoàn thể trồng xoài nói rằng chúng rất ngọt, màu sắc cũng rất đẹp và có nhiều người rất muốn có được để thưởng thức
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

Từ giờ đến khoảng tháng 8, ước chừng có khoảng 1000 trái trứng thái dương sẽ được đưa ra thị trường

Từ giờ đến khoảng tháng 8, ước chừng có khoảng 1000 trái trứng thái dương sẽ được đưa ra thị trường
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

táo của miyazaki thì năm nay lần đầu sẽ đấu giá 2 quả táo 40 man

táo của miyazaki thì năm nay lần đầu sẽ đấu giá 2 quả táo 40 man
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

táo cao cấp đang đc sản xuất ở miyazaki thì đc gọi là trứng của mặt trời

táo cao cấp đang đc sản xuất ở miyazaki thì đc gọi là trứng của mặt trời
とても甘くて、重さは350g以上あります

có vị rất ngọt,có đọ nặng là 350 gam hơn

có vị rất ngọt,có đọ nặng là 350 gam hơn
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

vào ngày 16.lần đầu tiên trứng của mặt trời đã đấu giá

vào ngày 16.lần đầu tiên trứng của mặt trời đã đấu giá
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

ở chợ của miyazaki thì cái đồ đắt nhất là giá 40man về 2 quả táo giống năm ngoái

ở chợ của miyazaki thì cái đồ đắt nhất là giá 40man về 2 quả táo giống năm ngoái
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

tập thể những người trồng táo là táo tất ngọt màu sắc của táo cũng rất đẹp lên là mong muốn sẽ có nhiều người ăn...

tập thể những người trồng táo là táo tất ngọt màu sắc của táo cũng rất đẹp lên là mong muốn sẽ có nhiều người ăn...
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

từ bây h đến khoảng tháng 8 sẽ gửi ra chợ khoảng 1000 quả để bán..

từ bây h đến khoảng tháng 8 sẽ gửi ra chợ khoảng 1000 quả để bán..
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

Năm nay bắt đầu đấu giá xoài của tỉnh Miyazaki với giá 2 quả 40 man yên

Năm nay bắt đầu đấu giá xoài của tỉnh Miyazaki với giá 2 quả 40 man yên
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

Ở tỉnh Miyazaki người ta tạo ra loại xoài cao cấp với tên gọi là “trứng gà mặt trời”.

Ở tỉnh Miyazaki người ta tạo ra loại xoài cao cấp với tên gọi là “trứng gà mặt trời”.
とても甘くて、重さは350g以上あります

Rất là ngọt, có cân nặng từ 350g trở lên.

Rất là ngọt, có cân nặng từ 350g trở lên.
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

Ngày 16, có cuộc đấu giá lần đầu tiên của năm về “ trứng gà mặt trời”.

Ngày 16, có cuộc đấu giá lần đầu tiên của năm về “ trứng gà mặt trời”.
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

Thị trường của tỉnh Miyazaki, giá cao nhất của 2 trái là 40 man yên giống với năm trước.

Thị trường của tỉnh Miyazaki, giá cao nhất của 2 trái là 40 man yên giống với năm trước.
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

Tập thể tạo ra loại xoài này nói rằng: “nó rất ngọt, màu sắc cũng rất đẹp, vì vậy muốn đc nhiều người có thể thưởng thức được”.

Tập thể tạo ra loại xoài này nói rằng: “nó rất ngọt, màu sắc cũng rất đẹp, vì vậy muốn đc nhiều người có thể thưởng thức được”.
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

Từ bây giờ đén khoảng tháng 8 thì. Ó tầm 1000 tấn “ trứng gà mặt trời” sẽ được đưa ra thị trường.

Từ bây giờ đén khoảng tháng 8 thì. Ó tầm 1000 tấn “ trứng gà mặt trời” sẽ được đưa ra thị trường.
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

Giống xoài của tỉnh Yamazaki bắt đầu gia nhập thị trường với giá 2 trái 40 vạn yên

Giống xoài của tỉnh Yamazaki bắt đầu gia nhập thị trường với giá 2 trái 40 vạn yên
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

Giống xoài cao cấp với tên gọi ` Trứng Thái Dương` đang được sản xuất tại tỉnh Miyazaki.

Giống xoài cao cấp với tên gọi ` Trứng Thái Dương` đang được sản xuất tại tỉnh Miyazaki.
とても甘くて、重さは350g以上あります

Giống xoài này có trọng lượng trên 350 g và vô cùng ngon ngọt.

Giống xoài này có trọng lượng trên 350 g và vô cùng ngon ngọt.
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

Từ ngày 16 tháng 4 năm nay, giống xoài ` Trứng Thái Dương ` đã được gia nhập thị trường.

Từ ngày 16 tháng 4 năm nay, giống xoài ` Trứng Thái Dương ` đã được gia nhập thị trường.
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

Tại khu chợ thành phố Miyazaki, 2 trái xoài với giá 40 vạn yên đã trở thành sản phẩm có giá cao nhất tương đương với cùng kì năm ngoái.

Tại khu chợ thành phố Miyazaki, 2 trái xoài với giá 40 vạn yên đã trở thành sản phẩm có giá cao nhất tương đương với cùng kì năm ngoái.
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

` Chúng tôi muốn cung cấp cho khách hàng những trái xoài có màu sắc thật đẹp, vị thật ngon thật ngọt`, tập thể những người sản xuất xoài chia sẻ.

` Chúng tôi muốn cung cấp cho khách hàng những trái xoài có màu sắc thật đẹp, vị thật ngon thật ngọt`, tập thể những người sản xuất xoài chia sẻ.
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

Ước tính từ nay đến cuối tháng 8, khoảng 1000 tấn xoài ` Trứng Thái Dương ` sẽ được đưa ra cung cấp trên thị trường.

Ước tính từ nay đến cuối tháng 8, khoảng 1000 tấn xoài ` Trứng Thái Dương ` sẽ được đưa ra cung cấp trên thị trường.
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

Xoai ở tỉnh miyazaken lần đầu tiên trong năm được trả giá 2 quả 40 man

Xoai ở tỉnh miyazaken lần đầu tiên trong năm được trả giá 2 quả 40 man
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

Xoài cao cấp tại tỉnh miyazaken có tên gọi là xoài mặt trời

Xoài cao cấp tại tỉnh miyazaken có tên gọi là xoài mặt trời
とても甘くて、重さは350g以上あります

Rất ngọt và có quả nặng trên 350 g

Rất ngọt và có quả nặng trên 350 g
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

Xoài mặt trời lần đầu tiên được định giá vào ngày 16

Xoài mặt trời lần đầu tiên được định giá vào ngày 16
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

Ở chợ miyazaken quả mà có giá cao nhất giống với năm ngoái 2 quả có giá. 40 man

Ở chợ miyazaken quả mà có giá cao nhất giống với năm ngoái 2 quả có giá. 40 man
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

Những đoàn thể mà ăn xoài nói rằng nó rất ngọt và màu sắc rất dễ thương nên rất nhiều người muốn ăn

Những đoàn thể mà ăn xoài nói rằng nó rất ngọt và màu sắc rất dễ thương nên rất nhiều người muốn ăn
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

Từ bây giờ đến khoảng tháng 8 có khoảng 1000 tấn xoài được bán tại chợ

Từ bây giờ đến khoảng tháng 8 có khoảng 1000 tấn xoài được bán tại chợ
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

Xoài của Tỉnh Miyazaki,đấu giá của lần bán đầu tiênnăm nay là 80 triệu 2 quả.

Xoài của Tỉnh Miyazaki,đấu giá của lần bán đầu tiênnăm nay là 80 triệu 2 quả.
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

Xoài cao cấp trồng ở Tỉnh Miyazak tên của nó được gọi là[trứng của trời].

Xoài cao cấp trồng ở Tỉnh Miyazak tên của nó được gọi là[trứng của trời].
とても甘くて、重さは350g以上あります

Rất ngọt,có trọng lượng hơn 350g.

Rất ngọt,có trọng lượng hơn 350g.
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

Ngày 16,đã có đấu giá đầu tiên năm nay của [trứng của mặt trời].

Ngày 16,đã có đấu giá đầu tiên năm nay của [trứng của mặt trời].
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

ở chợ của Tỉnh Miyazak,quả có giá cao nhất cũng giống như năm ngoái 2 quả 80 triệu.

ở chợ của Tỉnh Miyazak,quả có giá cao nhất cũng giống như năm ngoái 2 quả 80 triệu.
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

Hội những người trồng xoài đã nói[ nhiều người muốn dc ăn quả xoài đẹp,ngọt]

Hội những người trồng xoài đã nói[ nhiều người muốn dc ăn quả xoài đẹp,ngọt]
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

Từ giờ đến khoảng tháng 8,khoảng 1000 tấn [trứng của trời]có thể gửi được ra chợ.

Từ giờ đến khoảng tháng 8,khoảng 1000 tấn [trứng của trời]có thể gửi được ra chợ.
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

Xoài o tinh miyagi ken lan đau tien nam nay đau gia 2qua 40man

Xoài o tinh miyagi ken lan đau tien nam nay đau gia 2qua 40man
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

Tai miyagi ken co san xuat xoài cao cap co tên la xoài mat troi

Tai miyagi ken co san xuat xoài cao cap co tên la xoài mat troi
とても甘くて、重さは350g以上あります

Xoài rát ngọt nang khoang 350 G tro len

Xoài rát ngọt nang khoang 350 G tro len
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

Vào ngay 16 xoài taiyou da đc đau gia đau tien trong nam nay

Vào ngay 16 xoài taiyou da đc đau gia đau tien trong nam nay
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

Tai cho miyagi gia cao nhat cua 2qua la 40 man bang voi nam ngoai

Tai cho miyagi gia cao nhat cua 2qua la 40 man bang voi nam ngoai
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

Nguoi san xuat ra xoài da noi muon nhieu nguoi an xoài vi xoài rát ngọt va mau cua no rát đẹp

Nguoi san xuat ra xoài da noi muon nhieu nguoi an xoài vi xoài rát ngọt va mau cua no rát đẹp
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

Tu bay gio đen khoang thang 8uoc tinh 1000tan xoài gũi đen các siêu thi

Tu bay gio đen khoang thang 8uoc tinh 1000tan xoài gũi đen các siêu thi