Journal japonais
フランス いえ屋根裏やねうらつけた花瓶かびんが21おくえんれた
2018-06-13 16:15:00
Traduction
Anonymous 01:06 14/06/2018
0 0
Ajouter une traduction
フランス いえ屋根裏やねうらつけた花瓶かびんが21おくえんれた
label.tran_page Le vase que j\'ai trouvé dans le grenier de la famille française s\'est vendu pour 2,1 milliards de yens.

フランスパリで12にちオークションたかさ30cmぐらい花瓶かびんやく21おくえんました

label.tran_page À Paris, en France, le 12, un vase d\'environ 30 cm de hauteur a été vendu aux enchères pour environ 2,1 milliards de yens.

オークション会社かいしゃによると、花瓶かびんフランスんでいるひといえ屋根裏やねうら掃除そうじしているときにつけました

label.tran_page Selon la société de vente aux enchères, le vase a été trouvé lorsqu\'une personne vivant en France nettoyait le grenier de la maison.
花瓶かびんくつはこはいっていました
label.tran_page Le vase était dans la boîte à chaussures
いえひとはそんなに値段ねだんたかものだとはおもわないで、地下鉄ちかてつって会社かいしゃってきました
label.tran_page Je ne pense pas que le prix du ménage soit si cher, je l\'ai apporté à une compagnie en faisant un tour en métro.

専門せんもんか調しらべると、花瓶かびんは18世紀せいき中国ちゅうごくつくられたことがわかりました

label.tran_page Avec l\'examen des experts, j\'ai trouvé que la bouteille de vase a été fabriquée en Chine au 18ème siècle.
そばあそんでいる鹿しかつるうつくしいいろでかいてあります
label.tran_page La peinture de cerfs et grues jouant près d\'un arbre est présentée dans de belles couleurs

会社かいしゃひとは「花瓶かびんとてもうつくしくて、みんな本当ほんとうおどろきました

label.tran_page Les gens de la compagnie: le vase est très beau et tout le monde a été vraiment surpris
有名ゆうめい芸術家げいじゅつかつくった花瓶かびんかとおもいました」とはなしていました
label.tran_page Je pensais que c\'était un vase fait par un artiste célèbre.