Báo tiếng Nhật
どもが安全あんぜんにインターネットを利用りようできるようにする
2018-07-10 11:30:00
Bản dịch
dotuyen212 01:07 19/07/2018
8 1
4number9 11:03 06/03/2021
2 0
nhathang2909 04:07 11/07/2018
1 2
Anonymous 05:07 11/07/2018
1 2
Anonymous 14:07 11/07/2018
0 0
hoanghaidn1902 04:07 12/07/2018
0 0
Anonymous 06:07 12/07/2018
0 0
vuthithuha2912 02:07 12/07/2018
0 2
Anonymous 04:07 10/07/2018
0 1
mrdoingnothing00 04:07 10/07/2018
0 0
tuyettuyet101094 07:07 10/07/2018
0 1
cuocsongxanh92 07:07 10/07/2018
0 1
ngoan24293 07:07 10/07/2018
0 1
Anonymous 08:07 10/07/2018
0 0
Thêm bản dịch
どもが安全あんぜんにインターネットを利用りようできるようにする
label.tran_page Để trẻ em có thể sử dụng internet an toàn

インターネットを利用りようして、メッセージほかひと交流こうりゅうしているどもがたくさんいます

label.tran_page Có nhiều trẻ em sử dụng internet để giao tiếp với người khác bằng tin nhắn
しかしどもに「はだか写真しゃしんっておくれ」と犯罪はんざいえています
label.tran_page Tuy nhiên, tội phạm nói với trẻ em (gửi ảnh chụp thỏa thân) đang tăng lên
インターネットで自殺じさつ相談そうだんをしたら相手あいてころれた事件じけんもありました
label.tran_page ngoài ra cũng có sự việc đối tượng bị giết đã trao đổi tự sát trên internet

17さい以下いかどもがインターネットを安全あんぜん利用りようできるように、政府せいふこれからねんおこなことをまとめました

label.tran_page để trẻ em dưới 17 tuổi sử dụng internet an toàn, từ bây giờ đến 3 năm tới chính phủ sẽ thực hiện tổng hợp

メッセージウェブサイト会社かいしゃ警察けいさつから必要ひつよう情報じょうほうらせて、犯罪はんざいこらないようにします

label.tran_page để tôi phạm không xảy ra, Từ cảnh sát sẽ thông báo thông tin cần thiết cho công ty Web nhắn tin
そして自殺じさつのやりかたなどメッセージいてはいけないと規則きそくめるように会社かいしゃことにしています
label.tran_page và, cảnh sát nói với công ty để quyết định quy định không được viết cách thực hiện tự tử trên tin nhắn