일본 신문
タイ おとこたちを洞窟どうくつからまで「とても大変たいへんだった」
2018-07-12 16:05:00
번역
Anonymous 16:07 13/07/2018
0 0
번역 추가
タイ おとこたちを洞窟どうくつからまで「とても大変たいへんだった」
label.tran_page 타이 남자아이들을 동굴에서 구해내기까지 “매우 걱정했다”

タイ洞窟どうくつで6がつ23にちあめみずえたため、おとこなど13にんそとことができなくなりました

label.tran_page 타이의 동굴에서 6월 23일, 강수로 물이 차올라서 남자아이 등 13명이 밖으로 나오지 못하게 되었습니다.
しかしタイぐんなど大勢おおぜいダイバーたすって、7がつ10とおかまでにみんなことができました
label.tran_page 그러나 타이 군을 비롯해 많은 잠수사들이 구조하러 왔고, 7월 10일까지 모두 구할 사 있었습니다.

ぐんダイバーは11にちたすったときのことをはなしました

label.tran_page 군 잠수사는 11 일, 구조하러 갔을 때의 일을 이야기했습니다.
ふつか洞窟どうくつおくおとこたちがつかったあと、7にんダイバーものものとどきました
label.tran_page 2일에 동굴 깊숙한 곳에서 남자아이들을 발견한 후, 잠수사 7명이 먹을 것과 마실 것을 전달하러 갔습니다.

しかしダイバーもどってくるまでには、計画けいかくよりとてもなが23時間じかんがかかりました

label.tran_page 그러나 잠수사가 돌아오기까지는 계획보다 더 긴 23시간이 걸렸습니다.
連絡れんらくができなくて、ダイバーきているかどうかもわかりませんでした
label.tran_page 연락을 할 수 없고 잠수사가 살아있을지도 알 수 없었습니다.
ボンベなか空気くうき全部ぜんぶ使つかってしまったため、もどってくることができなくなったダイバーもいました
label.tran_page 산소통의 공기를 전부 소진해버려서 돌아오지 못한 잠수사도 있었습니다.

ダイバーは「洞窟どうくつなかくらくて、みずがどのくらいあるかわかりませんでした

label.tran_page 잠수사는 “동굴 안이 어둡고 물이 얼마나 차있는지 알 수 없었습니다
とても大変たいへんでしたが、13にんかならたすなければならないし、みんなたすけるまでやめないと約束やくそくしていました」とはなしました
label.tran_page 매우 걱정했지만 13명을 반드시 구조해야한다고, 모두 구조할 때까지 그만둘 수 없다고 약속했습니다”라고 이야기했다.