일본 신문
忍者にんじゃのふるさと伊賀いがし忍者にんじゃあつめていません」
2018-07-26 16:00:00
번역
Anonymous 02:07 28/07/2018
0 0
번역 추가
忍者にんじゃのふるさと伊賀いがし忍者にんじゃあつめていません」
label.tran_page 닌자의 고향 이가시[닌자를 모으지않습니다]

三重みえけん伊賀いがしは、忍者にんじゃふるさとだとわれています

label.tran_page 미에켄의 이가시는, 닌자의 고향이라고 불리고 있습니다

今月こんげつアメリカラジオが「伊賀いがし忍者にんじゃあつめています

label.tran_page 이번달, 미국의 라디오가[이가시가 닌자를 모으고 있습니다
忍者にんじゃ給料きゅうりょうは1ねんで1000まんえんぐらいです」という間違まちがったニュース放送ほうそうしました
label.tran_page 닌자의 급료는 1년에 1000만엔정도입니다]라는 틀린뉴스를 방송했습니다
そのあと伊賀いがしには、アメリカスペインなど14のくにから「忍者にんじゃになりたい」というメールなどが115けんとどました
label.tran_page 그후이가시는, 미국과스페인등14개의나라로부터[닌자가되고싶다]라는메일등이115건 도착했습니다

伊賀いがしウェブサイト英語えいごやスペインなど5つのくにのことばで、「忍者にんじゃあつめていません

label.tran_page 이가시는 웹사이트에 영어와 스페인어등5개의 언어로, [이가시는 닌자를 모으지않습니다
うそのニュースをつけてください」ときました
label.tran_page 거짓뉴스에 주의해주세요]라고 썼습니다
伊賀いがし岡本おかもとさかえ市長しちょうは「忍者にんじゃ人気にんきとてもおおきくておどろいています」とはなしました
label.tran_page 이가시의 오카모토사카에시장은[닌자의 인기가 너무 높아져서 걱정하고 있습니다]라고 말했습니다