南北軍事境界線の共同警備区域 地雷除去作業が完了

남북군사경계선의 공동경비구역 지뢰제거작업이 완료

남북군사경계선의 공동경비구역 지뢰제거작업이 완료
韓国と北朝鮮が先月の南北首脳会談での合意に基づいて、軍事的な緊張緩和の一環として軍事境界線にあるJSA=共同警備区域で進めていた地雷の除去作業が20日までに完了しました

한국하고 북한이 지난달의 남북정상회담에서의 합의에 근거해서, 군사적인 긴장완화의 일환으로서 군사경계선에 있는 JSA(공동경비구역)이 진행하고있던 지뢰의 제거작업이 20일까지로 완료됐습니다

한국하고 북한이 지난달의 남북정상회담에서의 합의에 근거해서, 군사적인 긴장완화의 일환으로서 군사경계선에 있는 JSA(공동경비구역)이 진행하고있던 지뢰의 제거작업이 20일까지로 완료됐습니다
韓国と北朝鮮は先月の南北首脳会談の際、軍事的な緊張緩和を目指した合意書をまとめ、パンムンジョム(板門店)のJSA=共同警備区域で地雷を除去することを盛り込みましたが、韓国国防省の関係者は20日までに予定どおりに除去作業が完了したと明らかにしました

한국과 북한은 지난달 남북 정상 회담 때 군사적 긴장 완화를 목표로 한 합의서를 정리해 판문점 (판문점)의 JSA = 공동 경비 구역에서 지뢰를 제거하는 것을 포함 시켰습니다만 한국 국방부 관계자는 20 일까지 예정대로 제거 작업을 완료했다고 밝혔다했습니다

한국과 북한은 지난달 남북 정상 회담 때 군사적 긴장 완화를 목표로 한 합의서를 정리해 판문점 (판문점)의 JSA = 공동 경비 구역에서 지뢰를 제거하는 것을 포함 시켰습니다만 한국 국방부 관계자는 20 일까지 예정대로 제거 작업을 완료했다고 밝혔다했습니다
また合意書には共同警備区域では地雷の除去完了から5日以内に、すべての武器と兵士が警戒に当たる歩哨所を撤収することも盛り込んでいます

또한 합의서에는 공동 경비 구역에서 지뢰 제거 완료 후 5일 이내에 모든 무기와 군인이 경계에 담당하는 초소를 철수 할것을 담고 있습니다

또한 합의서에는 공동 경비 구역에서 지뢰 제거 완료 후 5일 이내에 모든 무기와 군인이 경계에 담당하는 초소를 철수 할것을 담고 있습니다
さらに将来的には、南北が武装せずそれぞれ35人以下で警備を行い、観光客が南北双方を自由に行き来できるようにするとしています

또한 종래적으로는 남북이 무장하지 않고 각각 35 명 이하로 경비를 실시, 관광객이 남북 쌍방을 자유롭게 왕래 할 수 있도록하고 있습니다

또한 종래적으로는 남북이 무장하지 않고 각각 35 명 이하로 경비를 실시, 관광객이 남북 쌍방을 자유롭게 왕래 할 수 있도록하고 있습니다
一方で合意書では、軍事境界線の上空に民間機を除く飛行禁止区域を設けることや、非武装地帯のすべての歩哨所を撤収することも盛り込んでいます

한편 합의서는 군사겨계선 상공에 민간 항공기를 뺀 비행 금지 구역을 설치하는 것이나, 비무장 지대의 모든 초소의 철수를 담고 있습니다

한편 합의서는 군사겨계선 상공에 민간 항공기를 뺀 비행 금지 구역을 설치하는 것이나, 비무장 지대의 모든 초소의 철수를 담고 있습니다
このため韓国国内からは、非核化に具体的な進展がない中、合意の履行を進めて防衛力を弱体化させるべきではないとの批判も出ています

이 때문에 한국내에서는 비핵화에 구체적인 진전이없는 가운데, 합의 이행을 추진하고 방위력을 약화시켜서는 안된다라는 비판도 나오고 있습니다

이 때문에 한국내에서는 비핵화에 구체적인 진전이없는 가운데, 합의 이행을 추진하고 방위력을 약화시켜서는 안된다라는 비판도 나오고 있습니다