Journal japonais
137人死亡にんしぼうのチリ大規模山火事だいきぼやまかじ放火疑ほうかうたがいで消防士しょうぼうし2拘束ふたりこうそく
2024-05-27 07:10:02
Traduction
Anonymous 07:05 27/05/2024
0 0
Ajouter une traduction
137人死亡にんしぼうのチリ大規模山火事だいきぼやまかじ放火疑ほうかうたがいで消防士しょうぼうし2拘束ふたりこうそく
label.tran_page 137 Mort du Chili Daisakusen Fire, deux pompiers et deux pompiers.

南米なんべい・チリで今年ことし2がつ137にん死亡しぼうした大規模だいきぼ山火事やまかじで、捜査当局そうさとうきょく放火ほうかうたがで、地元じもと消防士しょうぼうし2ふたり身柄みがら拘束こうそくしました

label.tran_page Dans un incendie de forêt à grande échelle où 137 personnes sont décédées en février de cette année au Chili, en Amérique du Sud, les enquêteurs ont retenu deux pompiers locaux soupçonnés d`incendie criminel.

今年ことし2がつ、チリ中部ちゅうぶのビニャデルマルなど沿岸部えんがんぶ大規模だいきぼ山火事やまかじ発生はっせいし、137にん死亡しぼうしました

label.tran_page En février de cette année, un grand incendie de montagne à l`échelle a eu lieu le long de la côte, comme Vinya Dermal au Chili, et est décédé de 137 personnes.

AP通信つうしんによりますと、この山火事やまかじについて捜査当局そうさとうきょく24にじゅうよっか放火ほうかうたが22さい消防士しょうぼうし森林公社しんりんこうしゃ元従業員もとじゅうぎょういん2ふたり身柄みがら拘束こうそくしたと発表はっぴょうしました

label.tran_page Selon l`AP Communication, les autorités d`enquête ont annoncé mardi qu`elles avaient détenu deux des 22 ans de pompiers et l`ancien employé de la Forest Public Corporation pour un incendie criminel présumé.

南米なんべいでは当時とうじ、エルニーニョ現象げんしょう影響えいきょう例年れいねん上回うわまわ高温こうおんつづき、森林火災しんりんかさいのリスクがたかまっていました

label.tran_page En Amérique du Sud à cette époque, la température élevée était plus élevée que l`année habituelle en raison du phénomène Eerno, et le risque de feu de forêt augmentait.

捜査当局そうさとうきょくは、拘束こうそくされた消防士しょうぼうしらは消火活動しょうかかつどう仕事しごとやすため、そうした状況じょうきょうねらって犯行はんこうくわだてたものとみて、くわしく調しらべています

label.tran_page Les enquêteurs enquêtent en détail, concernant ceux qui ont été détenus comme tenté de commettre de telles situations afin d`augmenter le travail des activités d`extinction des incendies.