インド東部にサイクロン 7人死亡 100万人避難

인도 동부에 사이클론 7명 사망 100 만명 피난.

인도 동부에 사이클론 7명 사망 100 만명 피난.
インドに3日、この20年で最強のサイクロン「ファニ」が上陸しました

인도에 3일, 이 20년에 가장 강한 사이클론 ’환희’가 상륙했습니다.

인도에 3일, 이 20년에 가장 강한 사이클론 ’환희’가 상륙했습니다.
強風と豪雨ですから、7人が死亡しました

강풍과 호우이기 때문에 7명 이 사망했습니다.

강풍과 호우이기 때문에 7명 이 사망했습니다.
警察報道官によると、倒木や倒壊した壁の犠牲になりました

경찰 보도관에 따르면, 쓰러진 나무와 무너진 벽의 희생이 되었습니다.

경찰 보도관에 따르면, 쓰러진 나무와 무너진 벽의 희생이 되었습니다.
最大風速は約67メートルに達しました

최대 풍속 약 67 미터에 도달했습니다.

최대 풍속 약 67 미터에 도달했습니다.
今後は勢力を弱めながらコルカタ市や隣国のバングラデシュに向かうということです

앞으로는 세력을 약화하면서 콜카타시와 이웃 방글라데시로 향하는 것입니다.

앞으로는 세력을 약화하면서 콜카타시와 이웃 방글라데시로 향하는 것입니다.
ファニ上陸を前に100万人以上が避難したと説明しました

환희 상륙 전에 100만명 이상이 피난했다고 설명했습니다.

환희 상륙 전에 100만명 이상이 피난했다고 설명했습니다.
ファニは沿岸の低地を襲っていることから、専門家は高潮にも依然警戒が必要だとしている

환희는 연안의 저지대를 덮쳐 기 때문에 전문가는 높은 조류에도 여전히 경계가 필요하다고하고 있다.

환희는 연안의 저지대를 덮쳐 기 때문에 전문가는 높은 조류에도 여전히 경계가 필요하다고하고 있다.
オディシャ州の空港を発着する便は2日深夜から全便欠航でした

오디샤 주 공항을 오가는 편은 2일 자정부터 전편 결항했습니다.

오디샤 주 공항을 오가는 편은 2일 자정부터 전편 결항했습니다.