インド東部にサイクロン 7人死亡 100万人避難

Lốc xoáy tại phía đông Indonesia 7 người chết và 1 triệu ngưởi phải đi lánh nạn

Lốc xoáy tại phía đông Indonesia 7 người chết và 1 triệu ngưởi phải đi lánh nạn
インドに3日、この20年で最強のサイクロン「ファニ」が上陸しました

Cơn lốc xoáy Fani mạnh nhất trong vòng 20 năm đổ lại đây đã đổ bộ vào Indonesia trong 2 ngày

Cơn lốc xoáy Fani mạnh nhất trong vòng 20 năm đổ lại đây đã đổ bộ vào Indonesia trong 2 ngày
強風と豪雨ですから、7人が死亡しました

Gió mạnh và mưa lớn đã làm 7 người tử vong

Gió mạnh và mưa lớn đã làm 7 người tử vong
警察報道官によると、倒木や倒壊した壁の犠牲になりました

Theo như thông báo của phía cảnh sát thì các nạn nhân đã chết bởi cây đổ và tường đổ

Theo như thông báo của phía cảnh sát thì các nạn nhân đã chết bởi cây đổ và tường đổ
最大風速は約67メートルに達しました

Tốc độ gió mạnh nhất đạt khoảng 67 m

Tốc độ gió mạnh nhất đạt khoảng 67 m
今後は勢力を弱めながらコルカタ市や隣国のバングラデシュに向かうということです

Sau đấy thì bão sẽ suy yếu và hướng vào thành phố Korukata hoặc nước láng giềng Banglades

Sau đấy thì bão sẽ suy yếu và hướng vào thành phố Korukata hoặc nước láng giềng Banglades
ファニ上陸を前に100万人以上が避難したと説明しました

Nguồn tin nói rằng hơn 1 triệu người đã đi lánh nạn trước khi Fani đổ bộ vào

Nguồn tin nói rằng hơn 1 triệu người đã đi lánh nạn trước khi Fani đổ bộ vào
ファニは沿岸の低地を襲っていることから、専門家は高潮にも依然警戒が必要だとしている

Vì lốc xoáy Fani tấn công vào vùng đaats thấp của vùng ven biển nên các nhà chuyên gia cho rằng dù khi thuỷ triều cao thì vẫn cần phải cảnh giác

Vì lốc xoáy Fani tấn công vào vùng đaats thấp của vùng ven biển nên các nhà chuyên gia cho rằng dù khi thuỷ triều cao thì vẫn cần phải cảnh giác
オディシャ州の空港を発着する便は2日深夜から全便欠航でした

Các chuyến bay tại sân bay tỉnh Odisha thì đã ngưng toàn bộ vào đêm ngày thứ 2

Các chuyến bay tại sân bay tỉnh Odisha thì đã ngưng toàn bộ vào đêm ngày thứ 2
インド東部にサイクロン 7人死亡 100万人避難

Tệ nạn trong 100 ng có 7ng chết do cơn lốc ở vùng phía đông của indo

Tệ nạn trong 100 ng có 7ng chết do cơn lốc ở vùng phía đông của indo
インドに3日、この20年で最強のサイクロン「ファニ」が上陸しました

Indo ngày m3, 20 năm rồi mới có cơn lốc lớn như vậy đổ bộ vào

Indo ngày m3, 20 năm rồi mới có cơn lốc lớn như vậy đổ bộ vào
強風と豪雨ですから、7人が死亡しました

Do mưa to, gió lớn mà chết mất 7ng

Do mưa to, gió lớn mà chết mất 7ng
警察報道官によると、倒木や倒壊した壁の犠牲になりました

Theo trụ sở thông báo của cảnh sát cho thấy đã dẫn tới thiệt hại cây đổ, tường đổ sập

Theo trụ sở thông báo của cảnh sát cho thấy đã dẫn tới thiệt hại cây đổ, tường đổ sập
最大風速は約67メートルに達しました

Vận tốc lớn nhất của gió lên tới 67m

Vận tốc lớn nhất của gió lên tới 67m
今後は勢力を弱めながらコルカタ市や隣国のバングラデシュに向かうということです

??

??
ファニ上陸を前に100万人以上が避難したと説明しました

Trước sự đổ bộ của cơn lốc đã giải thích vấn đề tệ nạn cho hơn 100ng

Trước sự đổ bộ của cơn lốc đã giải thích vấn đề tệ nạn cho hơn 100ng
ファニは沿岸の低地を襲っていることから、専門家は高潮にも依然警戒が必要だとしている

??

??
オディシャ州の空港を発着する便は2日深夜から全便欠航でした

??

??