Báo tiếng Nhật
コナの冒険だいぼうけん第二話だいにわ
2019-05-26 12:30:02Z
Bản dịch
Anonymous 02:05 27/05/2019
3 0
Thêm bản dịch
コナの冒険だいぼうけん第二話だいにわ
label.tran_page Cuộc phiêu lưu của Kona- Phần 2

モカの名前なまえは、「コーヒーまめいろてるから『モカ』!」と、けられたらしいです

label.tran_page Nghe nói tên của Moca được đặt vì nó có màu giống màu của hạt cà phê
同居どうきょにん人間にんげんたちは、コーヒー大好だいすです
label.tran_page Những người mà chúng tôi sống chung thì đều thích cà phê
モカは、同居どうきょにん大好物だいこうぶつが、自分じぶん名前なまえ由来ゆらいだとよろこんでいます
label.tran_page Moca thì rất vui vì nguồn gốc tên của chính mình là thứ mà những người sống cùng yêu thích
なにしろモカは、べるのが大好だいすです
label.tran_page Moca thì vô cùng thích ăn
べてはて、きてはまたべています
label.tran_page Ăn rồi lại ngủ, dậy rồi lại ăn

ぼくあそぶのが大好だいすきだけど、モカはあそぶことには、もうあんまり興味きょうみがないようです
label.tran_page Tôi thì lại thích chơi nhưng Moca thì ko thích cho lắm
何度なんどか、モカの機嫌きげんそうなときに、一緒いっしょあそぼうとしてみました
label.tran_page Mấy lần có cơ hội rủ Moca chơi cùng
でも、「シャーッ!」とわれて、っかかれてわりました
label.tran_page Cơ mà Moca nói shasssshhh , tóm lầy rồi xong

モカは、あそことがきらになったんだろうか?それともぼくのことがきらいなんだろうか?

label.tran_page Có khi nào Moca không thích tôi hay do Moca ko thích chơi đùa