일본 신문
最近さいきん女子高生じょしこうせいたちもよくSNSで使つか若者言葉わかものことばトップ5(2
2019-06-13 16:40:02Z
번역
Anonymous 03:06 14/06/2019
2 0
번역 추가
最近さいきん女子高生じょしこうせいたちもよくSNSで使つか若者言葉わかものことばトップ5(2
label.tran_page 최근의 여고생들도 잘 SNS에서 사용하는 젊은이 말 : 상위 5 (2)

だい3まんじ
ヒンドゥーきょう仏教ぶっきょうもちいられる「吉祥きっしょうしるし」として「まんじ」がありますが、わかひとたちの使つかかたとしてはこの3つの種類しゅるいあるという特殊とくしゅ言葉ことばになっていますです

label.tran_page 3 위 : 만자 힌두교와 불교에서 사용되는 길상의 표시며 소용돌이가 있습니다 만, 젊은 사람들의 용도는이 3 가지 종류가 있다는 특별한 말이되어 있습니다입니다

いまもっとも使つかわれている活用法かつようほうは「マジまんじ」「まじまんじ」です
label.tran_page 지금 가장 사용되고있는 활용법은 진짜 만자」 「진심 만자입니다

だい2それ
そうだね」「たしかにね」とように同意どうい意味いみする言葉ことばとして使つかわれています
label.tran_page 2 위 : 그것은 한 「그래」 「확실히」라고 말하는 것처럼 동의를 의미하는 말로 사용되고 있습니다
おもふか共感きょうかんしめ場合ばあいにはこの言葉ことば
label.tran_page 주로 깊은 공감을 나타내는 경우에는이 말

だい1くさ草生くさはえる
日常言葉にちじょうことばになったのが「くさ」です!
おもにネットじょう若者わかものわらっていることを意味いみする「w」をくさ見立みたてて、面白おもしろかんじていることをスラングです
label.tran_page 1 위 : 잔디 / 잔디 자라는 일상 용어가 된 것이 잔디입니다! 주로 인터넷이나 젊은이들 사이에서 웃고있는 것을 의미한다 w를 잔디에 비유하여 재미있는 느낌을 가리키는 속어입니다
また絶対ぜったいわらってしまうことをして「草不可避くさふかひ」と表現ひょうげんしたり、ものすごくわらっていることを「大草原だいそうげん」と表現ひょうげんしたりすることもあります
label.tran_page 또한 절대로 웃어 버리는 것을 가리켜 '잔디 불가피 라고 표현하고 엄청 웃고 있는지'대초원 '이라고 표현 할 수도 있습니다