일본 신문
コンゴのエボラ流行りゅうこう隣国りんごく拡大かくだい 「まことおそろしい段階だんかい」に
2019-06-18 13:30:02Z
번역
풋사가 13:06 18/06/2019
0 0
번역 추가
コンゴのエボラ流行りゅうこう隣国りんごく拡大かくだい 「まことおそろしい段階だんかい」に
label.tran_page 콩고의 에볼라 유행, 인근 나라에 확대 ”참으로 무서운 단계”에.

エボラ出血熱しゅっけつねつ流行りゅうこうつづコンゴ民主共和国みんしゅきょうわこくきゅうザイール)の隣国りんごくウガンダで12にち、5さいおとこふくにん患者かんじゃ確認かくにんされました

label.tran_page 에볼라 출혈 열 전염병이 계속 콩고 みんしゅきょう 왜국 (구 자이레)의 이웃 나라 우간다에서 12 일 5 살 소년을 포함한 3 명의 환자가 확인되었습니다.
関係者かんけいしゃ以前いぜんからおそれていた国境こっきょうえた感染拡大かんせんかくだい現実げんじつとなりました
label.tran_page 관계 샤 蓋然에서 두려워했다 국공를 넘은 확산이 현실이되었습니다.

WHOとウガンダの衛生当局えいせいとうきょくは11にち、コンゴから家族かぞく一緒いっしょに9ここのかにウガンダに入国にゅうこくしたコンゴじんおとこが、エボラの症状しょうじょう発症はっしょうしたことをあきらかにしました

label.tran_page WHO와 우간다 보건 당국은 11 일 콩고에서 가족과 함께 9 여기 게 우간다에 입국 한 콩고 먼지 소년이 에볼라의 증상을 일으킨 것을 분명하게

WHOは12にち、5さいおとこが11にちよる死亡しぼうしたことをあきらかにしました
label.tran_page WHO는 12 일, 5 살 소년이 11 にちよる 사망 한 것을 명확하게했습니다.

コンゴでは、昨年さくねんがつからはじまった今回こんかい流行りゅうこうによって1300人以上にんいじょう死亡しぼうしました

label.tran_page 콩고에서는 지난해 8 월부터 시작된 이번 유행에 따라 1300 にんいじょう이 사망했습니다.

患者数かんじゃすうこの週間すうしゅうかんつづけており、国境こっきょうえた感染かんせん拡大かくだいたいする不安ふあんつよまっていました

label.tran_page 씹어 버렸 산수이 몇 주 동안 계속 증가하고 있으며, 국공를 넘은 감염의 확산들에 대한 불안이 강해지고있었습니다.