Japanese newspaper
アメリカ大統領だいとうりょうせん 結果けっか認定にんてい期限きげんむかえる くつがえ可能かのうせい一層いっそうひく
12/9/2020 9:01:44 AM +09:00
Translation
Anonymous 05:12 09/12/2020
0 0
Add translation
アメリカ大統領だいとうりょうせん 結果けっか認定にんてい期限きげんむかえる くつがえ可能かのうせい一層いっそうひく
label.tran_page U.S. presidential election result certification deadline is even less likely to be overturned
アメリカでは8にち連邦れんぽうほうさだめた、大統領だいとうりょう選挙せんきょ結果けっか各州かくしゅう認定にんていする事実じじつじょう期限きげんむかえました
label.tran_page In the United States, on the 8th, the de facto deadline for each state to recognize the result of the presidential election set by federal law has come.
すでに全米ぜんべいほぼすべてのしゅう結果けっか認定にんていされており、アメリカメディアは、法廷ほうてい闘争とうそうつづけるトランプ大統領だいとうりょう結果けっかくつがえ可能かのうせい一層いっそうひくくなったとつたえています
label.tran_page Results have already been certified in almost every state in the United States, and US media reports that President Trump, who continues the court battle, is less likely to overturn the results.
アメリカ大統領だいとうりょう選挙せんきょは、2つのしゅうのぞいて有権者ゆうけんしゃによる一般いっぱん投票とうひょうで1ひょうでもおお得票とくひょうした候補こうほしゃしゅうごとにりふられた選挙せんきょじんのすべてを獲得かくとくし、過半数かはんすうの270にん獲得かくとくした候補こうほしゃ当選とうせんする仕組しくになっています
label.tran_page In the U.S. presidential election, the candidates who got as many votes as possible in the general vote by voters except for two states won all the electors assigned to each state, and the candidate who got the majority of 270 people It is a mechanism to win


連邦れんぽうほうでは、選挙せんきょ期限きげんない各州かくしゅう選挙せんきょ結果けっか認定にんていされていれば、連邦れんぽう議会ぎかいその結果けっか尊重そんちょうしなければならないとされていて、今回こんかい選挙せんきょでは8にちがその期限きげんにあたります
label.tran_page Federal law states that if the election results are recognized in each state within the deadline after the election, the federal parliament must respect the results, and the deadline for this election is eight days.


すでに全米ぜんべい50しゅうほぼすべてと首都しゅとワシントンで選挙せんきょ結果けっか認定にんていされ、民主党みんしゅとうのバイデンぜんふく大統領だいとうりょうが270にん以上いじょう選挙せんきょじん獲得かくとくすることが確認かくにんされていることから、アメリカメディアトランプ大統領だいとうりょう法廷ほうてい闘争とうそうなど結果けっかくつがえのは一層いっそうむずかしくなったと一斉いっせいつたえています
label.tran_page As election results have already been confirmed in almost all 50 states and the capital Washington, and it has been confirmed that former Vice President Joe Biden will win more than 270 electors, US media has confirmed that President Trump is in a court battle It is said that it has become more difficult to overturn the result with


来週らいしゅう14にちには全米ぜんべい50しゅう首都しゅとワシントンで指名しめいされた選挙せんきょじんによる投票とうひょうおこなわれ、この結果けっかけてバイデン勝利しょうり確定かくていすることになります
label.tran_page Next week, on the 14th, a vote will be held by electors nominated in 50 states and the capital Washington, which will confirm Mr. Biden’s victory.


通常つうじょう大統領だいとうりょう選挙せんきょでは、こうした選挙せんきょ手続てつづ注目ちゅうもくされませんが、今回こんかいトランプ大統領だいとうりょう選挙せんきょ結果けっかあらそ姿勢しせいをとりつづけているため、関心かんしんあつまっています
label.tran_page In a normal presidential election, these post-election procedures are not noticed, but this time around, as President Trump continues to vie for election results, he is interested.