Báo tiếng Nhật
おっとにコロナがうつった でも家族かぞくにはうつらなかった
2020-12-11 17:15:00
Bản dịch
Anonymous 04:12 14/12/2020
0 0
Thêm bản dịch
おっとにコロナがうつった でも家族かぞくにはうつらなかった
label.tran_page Dù corona đã lây cho chồng tôi nhưng gia đình đã không bị lây nhiễm.

北海道ほっかいどう女性じょせいは、あたらしいコロナウイルスがうつったおっと4日よっかかんおないえにいたときのことをツイッターにきました

label.tran_page Người phụ nữ sống ở Hokkaido đã viết vào twitter những việc khi đã ở cùng gia đình trong 4 ngày với người chồng đã nhiễm virus corona mới.

おっとからだ具合ぐあいわるくなってかえってくると、会社かいしゃウイルスがうつったひとがいることがわかりました

label.tran_page Khi tình trạng cơ thể chồng tôi trở nên xấu rồi trở về nhà, tôi đã hiểu rằng ở công ty có người đã truyền corona.
おっとはすぐに、ひとりべつ部屋へやはいって、ないようにしました
label.tran_page Chồng tôi ngay lập tức vào phòng riêng 1 mình và đã quyết tâm không ra ngoài.

女性じょせいは、近所きんじょ母親ははおやたのんで、消毒しょうどく使つかアルコールやゴム手袋てぶくろかみさらばしレトルト食品しょくひんってきてもらいました

label.tran_page Người phụ nữ đã nhờ mẹ đẻ ở gần mua đến cho thức ăn tiệt trùng, đũa dùng 1 lần, đĩa giấy, găng tay cao su và cồn sử dụng để khử độc.
おっとトイレ使つかったあとは、ドアなど消毒しょうどくしました
label.tran_page Sau khi người chồng sử dụng toilet thì đã tiêu độc những thứ như cửa ...
部屋へやまどなんけて、そと空気くうきれました
label.tran_page Mở cửa sổ phòng nhiều lần và cho và không khí ở bên ngoài.
おっとかみさらばし使つかって食事しょくじをして、わったら部屋へやなかでごみぶくろれました
label.tran_page Người chồng dùng đũa dùng 1 lần,đĩa giấy,rồi ăn,sau khi ăn xong thì đã cho vào túi rác ở trong phòng.
おっとにもウイルスがうつっていましたが、女性じょせい家族かぞくはうつりませんでした
label.tran_page Dù người chồng đã bị nhiễm corona nhưng, gia đình và người phụ nữ thì hoàn toàn không bị.

専門家せんもんかは「すぐに部屋へやたのがよかったです

label.tran_page Các nhà chuyên gia đã luôn nói là việc chia phòng ngay lập tức là tốt.
食事しょくじ普通ふつうさらはしなど使つかっても、あらえば大丈夫だいじょうぶです」とっています
label.tran_page Các bữa ăn dù dùng những thứ như đũa đĩa thông thường nếu rửa thì cũng không sao.