「最古のポルシェ」、競売で買い手が見つからず

최고의포르셰 경매로 구매자가 나타나지않다

최고의포르셰 경매로 구매자가 나타나지않다
ロサンゼルス(CNN Business) ドイツの自動車メーカー、ポルシェの名前が車体に記されたビンテージカーが競売にかけられたものの、買い手が見つからず、競売が不成立となる出来事がありました

로스엔젤레스(CNN business) 독일의자동차메카 포르셰의이름이 차체에새겨진 빈티지카가 경매에걸린체 구매자가 나타나지않고 경매가성사되지않은일이 있었습니다

로스엔젤레스(CNN business) 독일의자동차메카 포르셰의이름이 차체에새겨진 빈티지카가 경매에걸린체 구매자가 나타나지않고 경매가성사되지않은일이 있었습니다
出品されたのは「タイプ64」というモデルです

출품된것은 [타입64]라는모델입니다

출품된것은 [타입64]라는모델입니다
正確に言えば、ポルシェが製造したわけではありませんが、現在のポルシェのスポーツカーの「祖先」として役割を果たしたのは明白で、最高2000万ドル(約21億円)の値段がつくとみられていました

정확히말하자면 포르셰가제조한것은아니지만 현재포르셰의선조로 역할을다한것은명백하고 최고2000만달러(약21억엔)의 가격이붙은것으로보여집니다

정확히말하자면 포르셰가제조한것은아니지만 현재포르셰의선조로 역할을다한것은명백하고 최고2000만달러(약21억엔)의 가격이붙은것으로보여집니다
しかし、17日に米カリフォルニア州で行われた競売では、最高1700万ドルの値がついたものの、最終的に競売は成立しませんでした

그러나17일 미캘리포니아주에서 있었던경매에서 최고1700만달러의가격이붙은체 최종적으로 경매는성사되지않았습니다

그러나17일 미캘리포니아주에서 있었던경매에서 최고1700만달러의가격이붙은체 최종적으로 경매는성사되지않았습니다
1700万ドルが、最低競売価格に届かなかったためとみられます

1700만달러가 최저경매가격에 도달하지못했기때문으로보입니다

1700만달러가 최저경매가격에 도달하지못했기때문으로보입니다