일본 신문
せん千尋ちひろ神隠かみかくし」中国ちゅうごく日本映画にほんえいがとして史上しじょうのヒット
2019-08-23 08:09:42Z
번역
tabzz 05:08 23/08/2019
0 0
번역 추가
せん千尋ちひろ神隠かみかくし」中国ちゅうごく日本映画にほんえいがとして史上しじょうのヒット
label.tran_page '센과 치히로의 행방불명' 중국에서 일본영화로서 역사상 3위의 히트

宮崎駿監督みやざきはやおかんとく作品さくひん中国ちゅうごくでも人気にんきたかく、「せん千尋ちひろ神隠かみかくし」は、中国全土ちゅうごくぜんどおよそ9000しょでことし6がつはじめて上映じょうえいされ、中国ちゅうごくメディアによりますと、今月こんげつここのかまでに4おく8000万人民元余まんじんみんげんあまり(日本円にほんえん72億円余おくえんあまり)の興行収入こうぎょうしゅうにゅうげました

label.tran_page 미야자키하야오 감독의 작품은 중국에서도 인가가 높으며, '센과치히로의 행방불명'은 중국 전역에 대략 9000군데에서 올해 6월에 첫 상영을 시작하여, 중국 언론에 따르면, 이번 9월까지 4억8000만 인민폐의 흑자의 (일본돈으로 하면 72억엔의 흑자) 흥행수익을 거두었습니다.

日本にほん公開こうかいされてから18ねんたつにもかかわらず、日本映画にほんえいがとしては、2016ねん上映じょうえいされた「きみ
label.tran_page 일본에서 공개된지 18년지났음에도 불구하고, 일본영화로서 2016년에 상영 된 '너의 이름은'
」、2015ねんの「STAND BY ME ドラえもん」につづ史上しじょうのヒットとなっています
label.tran_page ,2015년에 상영된 'Stand by me 도라에몽'에 뒤이어 역사상 3위의 히트를 거두었습니다.

中国ちゅうごくでは政府せいふ外国映画がいこくえいが上映じょうえい管理かんりしていますが、日本映画にほんえいが上映じょうえいえている背景はいけいには、日本文化にほんぶんかへの関心かんしんたかまっていることにくわえ、最近さいきん日中関係にっちゅうかんけい改善かいぜんともなって中国政府ちゅうごくせいふからの上映許可じょうえいきょかくだりやすくなっていることがあるとみられます
label.tran_page 중국에서는 정부가 해외 영화의 상영에 관해 관리하고있습니다만, 일본영화의 상영이 늘어나고있는 배경은 일본문화에 관한 관심이 높아지고있는 상황에 더하여, 최근 일본과 중국 관계의 개선에 따라 중국정부로부터의 상영허가가 편해지고있는 것이 있다고 볼 수 있습니다.