台風で電車やバスが止まって成田空港で1万人以上が待つ

Do ảnh huong của bão nên tàu và xe buyt dừng hoạt động khiến hơn 1 vạn ng phải đợi ở sân bay narita

Do ảnh huong của bão nên tàu và xe buyt dừng hoạt động khiến hơn 1 vạn ng phải đợi ở sân bay narita
9日の朝に来た台風15号のため、成田空港と東京の間を走る電車やバスは、倒れた木などが原因で午後もほとんど止まっていました

Do cơn bão số 15 đô bộ từ sáng ngày mùng 9 thì các chuyến tàu và xe buýt chặng tokyo và sân bay narita buổi chiều đã dừng hoat dong do sự cố cây cối bị đổ

Do cơn bão số 15 đô bộ từ sáng ngày mùng 9 thì các chuyến tàu và xe buýt chặng tokyo và sân bay narita buổi chiều đã dừng hoat dong do sự cố cây cối bị đổ
空港には飛行機が着いて、大勢の人が降りてきました

Máy bay hạ cánh và rất nhiều người đã xuống sân bay

Máy bay hạ cánh và rất nhiều người đã xuống sân bay
しかし、電車やバスが止まっているため、空港で待たなければなりませんでした

Tuy nhiên,do tàu điện và xe buýt đều không hoạt động nên phải đợi ở sân bay.

Tuy nhiên,do tàu điện và xe buýt đều không hoạt động nên phải đợi ở sân bay.
成田空港の会社によると、10日の朝まで空港から出ることができなかった人は全部で1万3000人以上いました

Cong ty quản lý sân bay cho biết,so nguoi đến sáng mùng 10 vẫn chưa ra khỏi sân bay được là hơn 13000 người

Cong ty quản lý sân bay cho biết,so nguoi đến sáng mùng 10 vẫn chưa ra khỏi sân bay được là hơn 13000 người
会社は、
空港にいた
人たちに
水や
食べ物、
寝袋を
渡しました

Công ty đã cung cấp nuoc uống và túi ngủ cho những người ở lại

Công ty đã cung cấp nuoc uống và túi ngủ cho những người ở lại
電車やバスは10日の朝から運転を始めました

Tàu điện và xe buýt từ sáng mùng 10 đã hoạt đôngj trở lại.

Tàu điện và xe buýt từ sáng mùng 10 đã hoạt đôngj trở lại.
切符売り場には、スーツケースなどを持った人が大勢並んでいました

Tại quầy mua vé những ngươi mang theo vali to xếp hàng rất đông.

Tại quầy mua vé những ngươi mang theo vali to xếp hàng rất đông.
台風で電車やバスが止まって成田空港で1万人以上が待つ

Tàu điện và Bus dừng chạy do bão trên 1 vạn người chờ ở sân bay Narita

Tàu điện và Bus dừng chạy do bão trên 1 vạn người chờ ở sân bay Narita
9日の朝に来た台風15号のため、成田空港と東京の間を走る電車やバスは、倒れた木などが原因で午後もほとんど止まっていました

vì bão số 15 đến sáng ngày 9, Bus và tàu điện chạy giữa Tokyo với sân bay Narita, hầu như dừng chạy đến trưa do nguyên nhân cây ngã

vì bão số 15 đến sáng ngày 9, Bus và tàu điện chạy giữa Tokyo với sân bay Narita, hầu như dừng chạy đến trưa do nguyên nhân cây ngã
空港には飛行機が着いて、大勢の人が降りてきました

Ở sân bay thì máy bay đáp xuống, rất nhiều người đã xuống

Ở sân bay thì máy bay đáp xuống, rất nhiều người đã xuống
しかし、電車やバスが止まっているため、空港で待たなければなりませんでした

tuy nhiên, vì Bus và tàu điện dừng chạy, đành phải chờ ở sân bay

tuy nhiên, vì Bus và tàu điện dừng chạy, đành phải chờ ở sân bay
成田空港の会社によると、10日の朝まで空港から出ることができなかった人は全部で1万3000人以上いました

Theo sân bay Narita, đến sáng ngày 10 những người chưa đi ra khỏi sân bay tổng cộng trên 13000 người

Theo sân bay Narita, đến sáng ngày 10 những người chưa đi ra khỏi sân bay tổng cộng trên 13000 người
会社は、
空港にいた
人たちに
水や
食べ物、
寝袋を
渡しました

Công ty thì đã trao túi ngũ, thức ăn và nước cho những người ở sân bay

Công ty thì đã trao túi ngũ, thức ăn và nước cho những người ở sân bay
電車やバスは10日の朝から運転を始めました

Bus và tàu điện đã bắt đầu hoạt động từ sáng ngày 10

Bus và tàu điện đã bắt đầu hoạt động từ sáng ngày 10
切符売り場には、スーツケースなどを持った人が大勢並んでいました

Ở chổ bán vé thì rất nhiều người mang hành lý đang xếp hàng

Ở chổ bán vé thì rất nhiều người mang hành lý đang xếp hàng