Journal japonais
気象庁きしょうちょう 「今年ことしなつもとてもあつくなるかもしれない」
2024-02-26 11:55:00
Traduction
Robin Tremblay 04:02 26/02/2024
0 0
Ajouter une traduction
気象庁きしょうちょう 「今年ことしなつもとてもあつくなるかもしれない」
label.tran_page Agence météorologique au Japon Cet été peut également être très chaud

気象庁きしょうちょう20はつか今年ことしなつまでの天気予報てんきよほう発表はっぴょうしました

label.tran_page L`agence météorologique japonaise a annoncé les prévisions météorologiques jusqu`à cet été le 20.

3がつから5がつまではあたたかくなりそうです

label.tran_page Il semble être chaud de mars à mai
平均へいきん気温きおんは、北日本きたにほんいつもとしおなぐらいで、東日本ひがしにほん西日本にしにほんはいつものとしおなじか、もっとたかくなりそうです
label.tran_page La température moyenne est à peu près la même année dans le nord du Japon, et elle sera probablement la même que l`année habituelle dans l`est du Japon et l`ouest du Japon.
沖縄おきなわ奄美あまみいつもとしよりたかくなりそうです
label.tran_page Okinawa et Amami sont probablement plus élevés que d`habitude

6がつから8がつなつあいだは、日本にっぽんあたたかい空気くうきはいりやすくなって、日本にっぽん全部ぜんぶ場所ばしょいつもとしより気温きおんたかくなりそうです

label.tran_page Au cours de l`été de juin à août, l`air chaud est susceptible d`entrer dans le Japon et la température est probablement plus élevée que d`habitude à tous les endroits du Japon.

気象庁きしょうちょうは「去年きょねんのように、西にしからひがしつよ偏西風へんせいふうおおきくがったり、太平洋たいへいようある高気圧こうきあつとくつよくなったりすると、とてもあつなるかもしれません」とはなしています

label.tran_page L`agence météorologique japonaise dit: Comme l`année dernière, il peut faire très chaud si le vent occidental soufflant fortement de l`ouest à l`est est grand, ou si la haute pression dans l`océan Pacifique devient particulièrement forte.