「学校に通うことができない子どもは2億6000万人」

학교에 다니지 못하는 학생이 2억 6천만명!

학교에 다니지 못하는 학생이 2억 6천만명!
イギリスの首相だったブラウンさんは、今は国連の教育特使で、世界の教育をよくするための仕事をしています

영국의 수상이었던 브라운씨는 현재는 UN의 교육특사로 세계의 교육을 향상시키기 위한 일을 하고 있습니다.

영국의 수상이었던 브라운씨는 현재는 UN의 교육특사로 세계의 교육을 향상시키기 위한 일을 하고 있습니다.
ブラウンさんは19日、「難民になった子どもの中で、小学校の教育を受けることができる子どもは20%だけです

브라운씨는 19일, ”난민이 된 아이들 중에서 초등학교 교육을 받을 수 있는 아이들은 고작 20%입니다.

브라운씨는 19일, ”난민이 된 아이들 중에서 초등학교 교육을 받을 수 있는 아이들은 고작 20%입니다.
ギリシャで
シリアからの
難民などが
たくさん住んでいる
所では、10
歳ぐらいの
2人の
男の子が
自殺しようとしました

영국에서 시리아 난민등이 많이 살고 있는 곳에서는 10살가량의 2명의 남자아이들이 자살을 하려고 했습니다.

영국에서 시리아 난민등이 많이 살고 있는 곳에서는 10살가량의 2명의 남자아이들이 자살을 하려고 했습니다.
難民たちが
住んでいる
所でも
教育を
行うことが
必要です」と
言いました

난민들이 살고 있는 곳에서도 교육을 실시할 필요가 있습니다” 라고 말했습니다.

난민들이 살고 있는 곳에서도 교육을 실시할 필요가 있습니다” 라고 말했습니다.
そして「学校に通うことができない子どもは今、世界に2億6000万人もいます

그리고 ”현재 학교에 다니지 못하는 아이들은 전세계에 2억6천만명이나 됩니다.

그리고 ”현재 학교에 다니지 못하는 아이들은 전세계에 2억6천만명이나 됩니다.
世界の国は、2030年までにみんなが十分な教育を受けることができるようにすると決めました

전세계의 나라들은 2030년까지 모두가 충분히 교육을 받을 수 있도록 하겠다고 결정했습니다.

전세계의 나라들은 2030년까지 모두가 충분히 교육을 받을 수 있도록 하겠다고 결정했습니다.
しかし、このままでは2030年には2億人の子どもが学校に通うことができません」と言いました

그러나, 이대로라면 2030년까지 2억명의 아이들이 학교에 다닐 수가 없습니다” 라고 했습니다.

그러나, 이대로라면 2030년까지 2억명의 아이들이 학교에 다닐 수가 없습니다” 라고 했습니다.
ブラウンさんは、子どもの教育のために、世界の国はもっと協力してほしいと言っています

브라운씨는, 아이들의 교육을 위해 세계 각국이 좀더 협력해 주기를 바란다고 덧붙였습니다.

브라운씨는, 아이들의 교육을 위해 세계 각국이 좀더 협력해 주기를 바란다고 덧붙였습니다.