Báo tiếng Nhật
カルビー ポテトチップス値上ねあげへ やく10ねんぶり
3/1/2019 4:45:44 PM +09:00
Bản dịch
VươngTôm 02:03 03/03/2019
1 0
Thêm bản dịch
カルビー ポテトチップス値上ねあげへ やく10ねんぶり
label.tran_page Lần đầu tiên sau khoảng 10 năm để nuôi khoai tây chiên Calbee
らしに身近みぢか商品しょうひん値上ねあげが相次あいつなか大手おおて菓子かしメーカーのカルビーは、ことし5月ごがつから、順次じゅんじ主力しゅりょく商品しょうひんのポテトチップスなどおよそ10ねんぶりに値上ねあげすることになりました
label.tran_page Khi giá của các sản phẩm quen thuộc với cuộc sống tiếp tục tăng lên, Calvi, một nhà sản xuất ngọt lớn, đã quyết định tăng khoai tây chiên và các sản phẩm khác của các sản phẩm chính lần đầu tiên trong khoảng 10 năm kể từ tháng Năm năm nay liên tiếp
対象たいしょうなるのは、「カルビーポテトチップス」や「けんあげポテト」、「ピザポテト」のさん種類しゅるい22品目ひんもく商品しょうひんです
label.tran_page Các mục tiêu là 22 loại gồm 22 mặt hàng, khoai tây chiên Calbee


5月ごがつから、順次じゅんじ、スーパーなど納入のうにゅうされる商品しょうひん価格かかくを、りつにしておよそさん%からろく引き上ひきあげるということで、

こうした値上ねあげはおよそ10ねんぶりです
label.tran_page Từ tháng Năm, để tăng giá hàng hóa giao cho siêu thị và cứ thế với tỷ lệ khoảng 3% đến 6%, lần đầu tiên tăng giá trong khoảng 10 năm


このほか、「かっぱえびせん」や「サッポロポテト」、「さやえんどう」のさん種類しゅるいよん品目ひんもくスナック菓子すなっくがしについては値段ねだん据え置すえおきますが、内容ないようりょう7月しちがつ22にち発売はつばいぶんよりおよそよん%からろくらすということです
label.tran_page Bên cạnh đó, giá đồ ăn nhẹ của ba loại bốn mặt hàng, Kappa Bosons


理由りゆうについて会社かいしゃでは、小麦粉こむぎこなど原材料げんざいりょう段ボールだんぼ-るなどの価格かかく上昇じょうしょうくわえ、物流ぶつりゅうがっているためだとしていて、「自社じしゃ努力どりょくだけでは価格かかく維持いじすることがきわめて困難こんなん状況じょうきょうで、お客様おきゃくさまにはご理解りかいいただきたい」としています
label.tran_page Về lý do Công ty nói rằng đó là do sự tăng giá của các nguyên liệu thô như bột mì và các tông sóng cũng như chi phí hậu cần, v.v. Rất khó để duy trì giá chỉ bằng nỗ lực của chúng tôi, Tôi muốn bạn hiểu.