일본 신문
弁当べんとうはこにからげをれるロボットなど展示てんじかい
2019-07-11 11:30:00
번역
김동춘 07:07 11/07/2019
0 0
번역 추가
弁当べんとうはこにからげをれるロボットなど展示てんじかい
label.tran_page 도시락 상자에 튀김을 넣어 주는 로봇 등의 전시회

料理りょうりできるあたらしいロボット機械きかい紹介しょうかいする展示てんじかい東京とうきょうと江東こうとうくはじまりました

label.tran_page 요리를 할 수 있는 새로운 로봇이나 기계를 소개하는 전시회가 도쿄도 코토구에서 시작되었습니다.
700ぐらい会社かいしゃあつまりました
label.tran_page 700 정도의 회사가 모였습니다

このなかには、ひとのようなかたちをしていて、弁当べんとうはこトマトかられるロボットがあります

label.tran_page 이 안에는 사람처럼 생겼고 도시락 상자에 토마토나 튀김을 넣는 로봇이 있어요.
ロボットあたまむねあるカメラと、コンピューターのAIで、自分じぶんまえにどんなものがあるかがわかります
label.tran_page 로봇은 머리나 가슴에 있는 카메라와 컴퓨터의 AI로 자기 앞에 어떤 음식이 있는지를 알 수 있습니다.
そしてはこなかまった場所ばしょものれることができます
label.tran_page 그리고 상자 안에 정해진 장소에 음식을 넣을 수 있습니다.

べつ会社かいしゃロボットものつくります

label.tran_page 다른 회사의 로봇은 튀김을 만듭니다.
冷蔵庫れいぞうこからにくなどしたあと、あぶらきゃくまで、全部ぜんぶ自動じどうでできます
label.tran_page 냉장고에서 고기 등을 꺼낸 후, 기름으로 튀겨 손님에게 내놓을 때까지 모두 자동으로 할 수 있습니다.
会社かいしゃは、はたらひとりなくてこまっているコンビニやスーパーからロボットについての質問しつもんているとっています
label.tran_page 회사는 일하는 사람이 부족해 곤란한 편의점이나 슈퍼에서 로봇에 대한 질문이 오고 있다고 합니다.

会場かいじょう菓子かし会社かいしゃひとは「ひとおなようにうごロボットたくさんあって、おどろきました

label.tran_page 회장에 온 과자의 회사의 사람은 ”사람과 같이 움직이는 로봇이 많이 있어, 놀랐습니다.
ロボット使つかことをかんがえたいです」とはなしていました
label.tran_page 로봇을 사용하는 것을 생각하고 싶습니다”라고 이야기하고 있었습니다.

この展示てんじかいは12にちまでつづきます

label.tran_page 이 전시회는 12일까지 계속됩니다.