傘で目突かれ失明 40代男を殺人未遂容疑で逮捕 東京 品川区

Dùng dù đâm mù mắt người, người đàn ông tầm 40 tuổi bị bắt giữ vì tình nghi cố ý giết người- quận Sinagawa, Tokyo

Dùng dù đâm mù mắt người, người đàn ông tầm 40 tuổi bị bắt giữ vì tình nghi cố ý giết người- quận Sinagawa, Tokyo
今月、東京 品川区の駅前の路上で帰宅途中の会社員が傘で目を突かれて失明した事件で、警視庁は、40代の男が関わった疑いがあるとして殺人未遂の疑いで逮捕しました

Tháng này, về sự kiện một nhân viên văn phòng trên đường đi về nhà bị người dùng dù đâm mù mắt ở đằng trước cửa ga thuộc khu vực quận Sinagawa - Tokyo. Từ phía cảnh sát đã bắt giữ người đàn ông tầm 40 tuổi vì tình nghi cố ý giết người.

Tháng này, về sự kiện một nhân viên văn phòng trên đường đi về nhà bị người dùng dù đâm mù mắt ở đằng trước cửa ga thuộc khu vực quận Sinagawa - Tokyo. Từ phía cảnh sát đã bắt giữ người đàn ông tầm 40 tuổi vì tình nghi cố ý giết người.
2人は面識はなかったとみられ、警視庁が詳しいいきさつを調べています

Hai người trong thực tế là không hề quen biết, hiện tại cảnh sát đang điều tra chi tiết vụ án.

Hai người trong thực tế là không hề quen biết, hiện tại cảnh sát đang điều tra chi tiết vụ án.
今月4日夜、東京 品川区のJR目黒駅前の路上で、帰宅途中の50代の会社員の男性が男に傘で目の付近を突かれ、片方の目を失明する大けがをしました

Tối ngày mùn 4 tháng này, ở khu vực đường đi bộ trước ga MEGURO, trên đường về nhà một người đàn ông tầm 50 tuổi bị một gã đàn ông đi bên cạnh dùng dù đâm vào mắt gây thương tổn nặng khiến mù một bên mắt.

Tối ngày mùn 4 tháng này, ở khu vực đường đi bộ trước ga MEGURO, trên đường về nhà một người đàn ông tầm 50 tuổi bị một gã đàn ông đi bên cạnh dùng dù đâm vào mắt gây thương tổn nặng khiến mù một bên mắt.
警視庁が駅やコンビニにある防犯カメラの映像を分析し、逃げた男の行方を捜査したところ、港区に住む男が事件に関わった疑いがあることがわかり、23日朝から任意で事情を聴いていましたが、殺人未遂の疑いで逮捕しました

Dựa vào các cảnh quay của camera combini và nhà ga, ngay lập tức cảnh sát đã điều tra được hướng bỏ trốn của gã đàn ông. Biết được nghi phạm đang sống tại quận Minato, sáng ngày 23 sau khi đã nắm rõ tình hình, cảnh sát đã bắt giữ gã vì tình nghi cố ý giết người.

Dựa vào các cảnh quay của camera combini và nhà ga, ngay lập tức cảnh sát đã điều tra được hướng bỏ trốn của gã đàn ông. Biết được nghi phạm đang sống tại quận Minato, sáng ngày 23 sau khi đã nắm rõ tình hình, cảnh sát đã bắt giữ gã vì tình nghi cố ý giết người.
逮捕されたのは東京 港区三田に住む荒川拓雄容疑者(47)です

Nghi phạm là ARAKAWATAKUO, 47 tuổi, đang sống tại phường Mita, quận Minato, Tokyo.

Nghi phạm là ARAKAWATAKUO, 47 tuổi, đang sống tại phường Mita, quận Minato, Tokyo.
これまでの調べで2人は面識はなかったとみられていますが、被害者の男性は仕事帰りでタクシー待ちをしていた際、「突然、男と肩がぶつかって口論になった」と話していたということです

Đến hiện tại thì giữa hai người là hoàn toàn không hề quen biết nhưng, từ phía người bị hại cho biết, lúc chờ taxi để về 「bất ngờ đụng vào vai gã dẫn đến tranh cãi」.

Đến hiện tại thì giữa hai người là hoàn toàn không hề quen biết nhưng, từ phía người bị hại cho biết, lúc chờ taxi để về 「bất ngờ đụng vào vai gã dẫn đến tranh cãi」.
警視庁は事件の詳しいいきさつを調べています

Cảnh sát hiện đang điều tra rõ chi tiết vụ án.

Cảnh sát hiện đang điều tra rõ chi tiết vụ án.