Báo tiếng Nhật
富士山ふじさんのぼときかねはらってくれるひとおおくしたい
2019-07-23 17:00:00
Bản dịch
hophong 01:08 03/08/2019
13 0
danglan06.10 15:07 23/07/2019
0 0
Thao My 11:03 06/03/2021
0 0
Anonymous 05:07 24/07/2019
0 0
Thêm bản dịch
富士山ふじさんのぼときかねはらってくれるひとおおくしたい
label.tran_page Muốn nhiều người trả tiền khi leo núi Phú Sĩ

山梨やまなしけん富士山ふじさんのぼひと1人ひとり1000えんはらってほしいとっています

label.tran_page Tỉnh Yamanashi muốn người leo núi Phú Sĩ trả 1000Yên / người
このかねは、富士ふじさんきれい安全あんぜんにするために使つかっています
label.tran_page Số tiền này thì sử dụng để làm cho núi Phú Sĩ đẹp và an toàn
しかし去年きょねんかねはらったひとは、山梨やまなしけんからのぼったひとの58.6%だけでした
label.tran_page Tuy nhiên, số người trả tiền năm ngoái thì chỉ 58.6% số người leo núi từ Tỉnh Yamanashi

このため、山梨やまなしけん今年ことしから、かねはらってくれたひとに、うでつけるリストバンドあげることにしました

label.tran_page Vì vậy, Tỉnh Yamanashi từ năm nay, sẽ phát băng đeo tay đeo vào cổ tay cho những người trả tiền.

リストバンドあるQRコードスマートフォンなどうつと、ホテル情報じょうほうたり、レストランかねやすくなるチケットをもらったりできます

label.tran_page Khi chụp bằng điện thoại mã code trên băng đeo tay, có thể xem nào là thông tin khách sạn, kiểm tra nhà hàng giá rẻ
このリストバンドひか材料ざいりょうでできているため、あさはやくやよるのぼときやくちます
label.tran_page Băng đeo tay này vì được làm bằng vật liệu phát sáng, sẽ giúp ích khi leo núi buổi tối và sáng sớm

リストバンドは2まんあります

label.tran_page Băng đeo tay có 2 vạn cái
山梨やまなしけんからのぼみちの5ごうと6ごうかねはら場所ばしょがあって、そこでがつ11にちからリストバンドをもらうことができます
label.tran_page có ở những nơi trả thanh toán ở tầng 5 với tầng 6 trên đường leo núi từ Tỉnh Yamanashi, ở đó từ 11 tháng 8 thì có thể nhận được