女性への暴力が「伝染病並み」に、毎年12人に1人被害 英警察

여성에의 폭력이 「전염병 수준」에, 매년 12명에 1명 피해영 경찰

여성에의 폭력이 「전염병 수준」에, 매년 12명에 1명 피해영 경찰
英国の警察当局はイングランドやウェールズでの女性や少女への暴力行為の広がりに触れ、「伝染病並み」の規模となっているとの危機感をこのほど示した

영국 경찰 당국은 영국과 웨일스에서 여성과 소녀에 대한 폭력 행위의 확산에 접해 ’전염병 수준’의 규모가 되고 있다는 위기감을 이렇게 보여주었다

영국 경찰 당국은 영국과 웨일스에서 여성과 소녀에 대한 폭력 행위의 확산에 접해 ’전염병 수준’의 규모가 되고 있다는 위기감을 이렇게 보여주었다
テロ行為や組織犯罪対策と同様の対策を講じるべき問題にすべきと警官に促した

테러 행위나 조직 범죄 대책과 같은 대책을 강구해야 할 문제로 해야 한다고 경찰에게 촉구했다

테러 행위나 조직 범죄 대책과 같은 대책을 강구해야 할 문제로 해야 한다고 경찰에게 촉구했다
報告書は、これら暴力の被害者となる女性は毎年、少なくとも12人に1人となっていると推定

보고서는 이러한 폭력의 피해자가 되는 여성이 매년 적어도 12명 중 1명으로 추정된다고 추정

보고서는 이러한 폭력의 피해자가 되는 여성이 매년 적어도 12명 중 1명으로 추정된다고 추정
人数にして約200万人に達する

인원수로 약 200만명에 달한다

인원수로 약 200만명에 달한다
加害者については、成人20人のうちの少なくとも1人が女性らに暴力を振るっている比率になるとした

가해자에 대해서는, 성인 20명 중 적어도 1명이 여성들에게 폭력을 흔들고 있는 비율이 된다고 했다

가해자에 대해서는, 성인 20명 중 적어도 1명이 여성들에게 폭력을 흔들고 있는 비율이 된다고 했다
レイプ、家庭内暴力、ストーカー行為や嫌がらせは過去5年で37%増加

강간, 가정폭력, 스토커 행위와 괴롭힘은 지난 5년간 37% 증가

강간, 가정폭력, 스토커 행위와 괴롭힘은 지난 5년간 37% 증가
内務省はこれら暴力の激増を公共治安に対する国家的な危機と位置づけた

내무성은 이러한 폭력의 급증을 공공치안에 대한 국가적 위기로 자리매김

내무성은 이러한 폭력의 급증을 공공치안에 대한 국가적 위기로 자리매김
今回のデータは英国内の警察組織の指導者で構成される団体による初めての全国的な分析で得られた

이번 데이터는 영국 경찰조직의 지도자로 구성된 단체에 의한 최초의 전국적인 분석으로 얻어졌다.

이번 데이터는 영국 경찰조직의 지도자로 구성된 단체에 의한 최초의 전국적인 분석으로 얻어졌다.
英国のスターマー新首相は先に、新政権はこれら暴力を半減させる対策を打ち出すと発表してもいた

영국의 스타머 신총리는 먼저 신정권은 이러한 폭력을 반감시키는 대책을 내세우겠다고 발표했다.

영국의 스타머 신총리는 먼저 신정권은 이러한 폭력을 반감시키는 대책을 내세우겠다고 발표했다.
今回の報告書によると、両地域で起きたこれら暴力は昨年3月までの1年間でレイプや深刻な性的暴行は10万件以上に上った

이번 보고서에 따르면 양 지역에서 일어난 이들 폭력은 지난해 3월까지 1년간 강간과 심각한 성폭행은 10만 건 이상으로 올랐다.

이번 보고서에 따르면 양 지역에서 일어난 이들 폭력은 지난해 3월까지 1년간 강간과 심각한 성폭행은 10만 건 이상으로 올랐다.
被害を隠す事例も多いとし実際の件数はより多いともみている

피해를 숨기는 사례도 많다고 실제 건수는 보다 많다고 보고 있다

피해를 숨기는 사례도 많다고 실제 건수는 보다 많다고 보고 있다
被害者の約200万人のうち約140万人は家庭内暴力に直面していた

피해자의 약 200만명 중 약 140만명은 가정폭력에 직면하고 있었다

피해자의 약 200만명 중 약 140만명은 가정폭력에 직면하고 있었다
昨年3月までの1年間で起きた殺人事件6件のうちの1件が家庭内暴力に起因していた

작년 3월까지의 1년간에 일어난 살인 사건 6건 중 1건이 가정 폭력에 기인하고 있었다

작년 3월까지의 1년간에 일어난 살인 사건 6건 중 1건이 가정 폭력에 기인하고 있었다
報告があったレイプや深刻な性的な暴行の加害者の年齢については平均で37歳だったことが判明

보고가 있었던 강간과 심각한 성폭행 가해자의 나이에 대해서는 평균 37세였던 것이 판명

보고가 있었던 강간과 심각한 성폭행 가해자의 나이에 대해서는 평균 37세였던 것이 판명
ただ、容疑者の年齢の幅は10歳から100歳までに及んだとした

다만, 용의자의 나이의 폭은 10세부터 100세에 이르렀다고 했다

다만, 용의자의 나이의 폭은 10세부터 100세에 이르렀다고 했다
子どもに対する性的虐待や性的搾取は2013~22年にかけて435%増を記録

어린이에 대한 성적 학대나 성적 착취는 2013~22년에 걸쳐 435% 증가를 기록

어린이에 대한 성적 학대나 성적 착취는 2013~22년에 걸쳐 435% 증가를 기록
この種の犯罪のうちの93%は性的交渉を強いる行為などだった

이런 종류의 범죄 중 93%는 성적 협상을 강요하는 행위 등이었다.

이런 종류의 범죄 중 93%는 성적 협상을 강요하는 행위 등이었다.
被害者の平均年齢は13歳で、加害者は15歳だったとした

피해자의 평균 연령은 13세, 가해자는 15세였다고 했다

피해자의 평균 연령은 13세, 가해자는 15세였다고 했다
報告書は女性や少女への犯罪行為は増えているものの加害者が処罰されない事例がままあるとも指摘

보고서는 여성이나 소녀에 대한 범죄 행위는 늘고 있지만 가해자가 처벌되지 않는 사례가 남아 있다고 지적

보고서는 여성이나 소녀에 대한 범죄 행위는 늘고 있지만 가해자가 처벌되지 않는 사례가 남아 있다고 지적
昨年3月の時点で警察が扱った家庭内虐待の事例のうちわずか4.4%が容疑者の有罪判決につながったとした

작년 3월 시점에서 경찰이 취급한 가정내 학대의 사례 중 불과 4.4%가 용의자의 유죄 판결로 이어졌다고 했다

작년 3월 시점에서 경찰이 취급한 가정내 학대의 사례 중 불과 4.4%가 용의자의 유죄 판결로 이어졌다고 했다
背景要因としては刑務所の収容能力の問題や裁判所が抱えている案件の多さに言及した

배경 요인으로는 감옥의 수용 능력 문제나 법원이 안고 있는 안건의 많음을 언급했다

배경 요인으로는 감옥의 수용 능력 문제나 법원이 안고 있는 안건의 많음을 언급했다