タイ人女性を殺害した疑い 昭和大学医学部の学生を逮捕

태국여성을 살해했다는 혐의 쇼와대학 의학부 학생을 체포

태국여성을 살해했다는 혐의 쇼와대학 의학부 학생을 체포
去年12月、東京 台東区のホテルで、当時19歳のタイ人女性を殺害したとして、昭和大学医学部の20歳の学生が逮捕され、警視庁によりますと調べに対し、「殺すつもりはなかった」と容疑を否認しているということです

작년 12월 도쿄 다이토구의 호텔에서 당시 19살의 태국여성을 살해했다고 쇼와대학 의학부 20살의 학생이 체포 당해 경시청에 따르면 조사에 대해 죽일 생각은 없었다고 용의를 부정했다고 합니다

작년 12월 도쿄 다이토구의 호텔에서 당시 19살의 태국여성을 살해했다고 쇼와대학 의학부 20살의 학생이 체포 당해 경시청에 따르면 조사에 대해 죽일 생각은 없었다고 용의를 부정했다고 합니다
逮捕されたのは昭和大学医学部2年で、千葉県船橋市の四十宮直樹容疑者(20)です

체포당한것은 쇼와 대학 의학부 2학년으로 치바현 ~~용의자(20)입니다

체포당한것은 쇼와 대학 의학부 2학년으로 치바현 ~~용의자(20)입니다
警視庁の調べによりますと去年12月、東京 台東区のホテルの部屋で、タイ国籍の派遣型風俗店アルバイト、セーンネ・パニダさん(当時19歳)を殺害したとして殺人の疑いが持たれています

경시청의 조사에 따르면 작년 12월 도쿄 다이토구의 호텔의 방에서 태국 국적의 파견형 유흥업소 아르바이트 ~~씨(당시 19살)을 살해 했다고 살인의 혐의를 받고 있습니다

경시청의 조사에 따르면 작년 12월 도쿄 다이토구의 호텔의 방에서 태국 국적의 파견형 유흥업소 아르바이트 ~~씨(당시 19살)을 살해 했다고 살인의 혐의를 받고 있습니다
四十宮容疑者は店の客で、事件後に部屋の窓から飛び降りたとみられ、けがをして入院していました

~~~용의자는 가게의 손님으로 사건후에 방의 창문으로 뛰어내린것으로 보여 상처를 입고 입원 했습니다

~~~용의자는 가게의 손님으로 사건후에 방의 창문으로 뛰어내린것으로 보여 상처를 입고 입원 했습니다
警視庁によりますと、現場にあったリュックサックから被害者の血のついた棒状の工具が見つかったということです

경시청에 따르면 현장에 있던 베낭에서 피해자의 피가 묻어있는 막대기 모양의 공구가 발견 됐다는 것입니다

경시청에 따르면 현장에 있던 베낭에서 피해자의 피가 묻어있는 막대기 모양의 공구가 발견 됐다는 것입니다
調べに対し「棒で強くたたきすぎてしまい女性が亡くなった

조사에 따르면< 몽둥이로 쎄게 때려버려서 여성이 타계했다

조사에 따르면< 몽둥이로 쎄게 때려버려서 여성이 타계했다
殺すつもりはなかった」などと容疑を否認しているということで、警視庁は詳しいいきさつを調べています

죽일 생각은 없었다 >등의 용의를 부인하고 있는것으로 경시청은 자세하게 전말을 조사하고 있습니다

죽일 생각은 없었다 >등의 용의를 부인하고 있는것으로 경시청은 자세하게 전말을 조사하고 있습니다