Journal japonais
気象庁きしょうちょう「12がつからはさむくなりそう
2021-10-27 12:00:00
Traduction
Podqueen 09:10 27/10/2021
0 0
Ajouter une traduction
気象庁きしょうちょう「12がつからはさむくなりそう
label.tran_page « Le temps se refroidira à partir de décembre », annonce l’agence météorologique.

気象庁きしょうちょうは25にち、11がつから3げつ天気予報てんきよほう発表はっぴょうしました

label.tran_page L’agence météolorogique a dévoilé ses prévisions de novembre jusqu’à mars.

日本地図

11がつは、日本海にほんかいがわ沖縄おきなわ奄美あまみでは、くもりやあめおおくなりそうです

label.tran_page En novembre, les nuages et la pluie seront plus fréquents dans la région d’Okinawa et les environs de la Mer du Japon.
太平洋たいへいようがわではおおくなりそうです
label.tran_page Tandis que le côté Paficique du pays profitera encore d’un temps dégagé.
気温きおんは、いつもとしおなぐらいになりそうです
label.tran_page En ce qui concerne les températures, les prévisions sont similaires aux normales de saison.

12がつ来年らいねんの1がつは、西日本にしにほん沖縄おきなわ奄美あまみいつもとしより気温きおんひくくなりそうです

label.tran_page En décembre et janvier, les températures seront plus fraîches que la normale, entre l’ouest du Honshū jusqu’à Okinawa.
北日本きたにほん東日本ひがしにほんは、いつもとしおなぐらいの気温きおんになりそうです
label.tran_page Le nord et l’est du pays ne seront pas impactés par ces variations de températures.

今年ことしあきは、ペルーちかあるうみ温度おんどひくくなる「ラニーニャ現象げんしょう」がこる可能性かのうせいたかくなっています

label.tran_page Cet automne, le phénomène météorologique La Niña a montré des signes d’apparition de plus en plus importants au large du Pérou.
この現象げんしょうこると、東日本ひがしにほん西日本にしにほんなど気温きおんひくくなって、ゆきがたくさんことがあります
label.tran_page Si ce phénomène venait à se déclencher, le Kantō et le Kansai verraient leurs températures chuter, suivies de chutes de neige abondantes.
このため12がつや1がつは、西日本にしにほん日本海にほんかいがわなどではゆきをつけなければなりません
label.tran_page Désormais, le Kansai ainsi que les régions bordant la Mer du Japon doivent se tenir vigilantes de décembre à janvier prochain.