日本报纸
携帯電話けいたいでんわ契約けいやく途中とちゅうでやめてもかねはらわなくてよくなる
2021-10-28 12:00:00
翻译
陶一郎 06:10 28/10/2021
0 0
添加翻译
携帯電話けいたいでんわ契約けいやく途中とちゅうでやめてもかねはらわなくてよくなる
label.tran_page 即使取消手机合约也无需付费

携帯電話けいたいでんわおおきな会社かいしゃでは、使つかっているひと契約けいやく途中とちゅうでやめるとき、会社かいしゃかねはらことになっています

label.tran_page 当用户提前取消合同时,大型移动电话公司应该向公司支付费用。
NTTドコモこのルールをなくして、10がつからはらわなくていいようにしました
label.tran_page NTT DoCoMo 已取消此规则,因此您不必从 10 月开始付款

いままでは2019ねん9がつまでに2ねん契約けいやくをして、途中とちゅうでやめたひとは1まん450えんはらっていました

label.tran_page 到目前为止,我们在 2019 年 9 月之前签订了一份为期两年的合同,中途退出的人支付了 10,450 日元。
2019ねん10がつからの契約けいやくでは1100えんでしたが、10がつからはらわなくてもいいです
label.tran_page 2019 年 10 月的合同是 1100 日元,但您不必从 10 月开始付款

ソフトバンク来年らいねん2がつからルールをなくします

label.tran_page 软银也将从明年2月起取消规则
KDDI来年らいねんの3がつまでになくしたいとかんがえています
label.tran_page KDDI也想在明年3月之前摆脱它

くには、会社かいしゃもっと競争きょうそうするために、携帯電話けいたいでんわ使つかひとがほかの会社かいしゃえやすくしたほうがいいとっています

label.tran_page 该国表示,应该让手机用户更容易切换到其他公司,以便公司更具竞争力。

これから契約けいやく途中とちゅうでやめて、ほか会社かいしゃえることが便利べんりになりそうです

label.tran_page 从今以后,中途解除合同,换公司就方便了。