店で口論の末…「殺してやる」男が火炎瓶投げ込む

After a dispute at a store a man who said “I’ll kill you” threw a molotov cocktail.

After a dispute at a store a man who said “I’ll kill you” threw a molotov cocktail.
アメリカ・ニューヨークの食料品店で男が口論の末に火炎瓶を投げ込み、火の手が上がる様子が防犯カメラに捉えられました

At a grocery store in New York, a man threw a molotov cocktail after a dispute, and the fiery scene was caught by a security camera.

At a grocery store in New York, a man threw a molotov cocktail after a dispute, and the fiery scene was caught by a security camera.
ニューヨークのブルックリン地区で、先月30日朝、男が「殺してやる」などと叫びながら火炎瓶を投げ込みました

In the New York borough of Brooklyn, on the morning of the 30th of last month, a man who was screaming things like, “I’ll kill you,” threw a molotov cocktail.

In the New York borough of Brooklyn, on the morning of the 30th of last month, a man who was screaming things like, “I’ll kill you,” threw a molotov cocktail.
男は、客や店員と口論になり店を出たあと、火炎瓶を用意して戻ってきたということです

After arguing with customers and shop staff he left the store to prepare a molotov cocktail and then came back.

After arguing with customers and shop staff he left the store to prepare a molotov cocktail and then came back.
さらに2本目の火炎瓶を投げ込もうとしたところ、様子を見ていた客がたたき落としました

Furthermore, when the man was about to throw a second molotov cocktail, bystanders knocked him down.

Furthermore, when the man was about to throw a second molotov cocktail, bystanders knocked him down.
中にいた店員は逃げて無事でした

The shop’s staff fled and made it to safety.

The shop’s staff fled and made it to safety.
男は地下鉄に乗って逃げようとしたところを店員が取り押さえたということです

As the man got on the subway to try escape, he was captured by staff.

As the man got on the subway to try escape, he was captured by staff.
店で口論の末…「殺してやる」男が火炎瓶投げ込む

After a quarrel at the store ... A man who ”kills me” throws a Molotov cocktail

After a quarrel at the store ... A man who ”kills me” throws a Molotov cocktail
アメリカ・ニューヨークの食料品店で男が口論の末に火炎瓶を投げ込み、火の手が上がる様子が防犯カメラに捉えられました

A man threw a Molotov cocktail at a grocery store in New York, USA, and the fire was caught by a security camera.

A man threw a Molotov cocktail at a grocery store in New York, USA, and the fire was caught by a security camera.
ニューヨークのブルックリン地区で、先月30日朝、男が「殺してやる」などと叫びながら火炎瓶を投げ込みました

In the Brooklyn district of New York, on the morning of the 30th of last month, a man threw a Molotov cocktail while shouting, ”I’ll kill you.”

In the Brooklyn district of New York, on the morning of the 30th of last month, a man threw a Molotov cocktail while shouting, ”I’ll kill you.”
男は、客や店員と口論になり店を出たあと、火炎瓶を用意して戻ってきたということです

The man had a quarrel with a customer or a clerk and left the store, then returned with a Molotov cocktail.

The man had a quarrel with a customer or a clerk and left the store, then returned with a Molotov cocktail.
さらに2本目の火炎瓶を投げ込もうとしたところ、様子を見ていた客がたたき落としました

When I tried to throw a second Molotov cocktail, the customer who was watching the situation knocked it down.

When I tried to throw a second Molotov cocktail, the customer who was watching the situation knocked it down.
中にいた店員は逃げて無事でした

The clerk inside escaped and was safe

The clerk inside escaped and was safe
男は地下鉄に乗って逃げようとしたところを店員が取り押さえたということです

The clerk took control of the man trying to escape on the subway

The clerk took control of the man trying to escape on the subway