Báo tiếng Nhật
野菜やさい小売価格こうりかかく平年へいねんくらべレタスなど安値やすね
2019-09-21 09:55:24Z
Bản dịch
Anonymous 21:09 23/09/2019
6 1
Thêm bản dịch
野菜やさい小売価格こうりかかく平年へいねんくらべレタスなど安値やすね
label.tran_page Giá cả bán lẻ của rau, so với thường niên những thứ như rau xà lách giá rẻ đi.

 農林水産省のうりんすいさんしょう発表はっぴょうした野菜やさい小売価格こうりかかくは、日照時間にっしょうじかんおおつづいたことなどから、「レタス」などが平年へいねんくらべてやすくなっています

label.tran_page Cục nông lâm thủy sản đã phát biểu về giá cả bán lẻ của rau như sau: bởi vì những ngày nắng ấm vẫn tiếp tục nên giá loại rau như xà lách đã rẻ đi.

 農林水産省のうりんすいさんしょう発表はっぴょうした野菜やさい価格調査かかくちょうさによりますと、「レタス」は14%、「ねぎ」は12%、平年へいねんよりも価格かかくやすくなりました
label.tran_page Theo điều tra giá cả rau củ mà cục nông lâm thủy sản đã phát biểu cụ thể xà lách là 14% hành là 12% rẻ hơn so với mọi năm.
天候てんこうめぐまれるおおく、生育せいいく順調じゅんちょうだったことなど要因よういんです
label.tran_page Nguyên nhân chính là do được thiên nhiên ban tặng rất nhiều ngày thời tiết tốt nên rau củ phát triển rất thuận lợi.

 一方いっぽう農水省のうすいしょう台風たいふう15ごう影響えいきょうについて「被害ひがいおおきい」としていて、秋以降あきいこう千葉ちばけんおも産地さんちの「にんじん」や「キャベツ」、「だいこん」など値上ねあがりする可能性かのうせいあるということです
label.tran_page Mặt khác thì do ảnh hưởng của con bão số 15 là rất lớn nên từ mùa thu trở đi những loại rau như cải bắp sản xuất chủ yếu ở tỉnh chiba thì khả năng là giá sẽ tăng.

 

label.tran_page .