地震で壊れた熊本城 直した建物を近くで見ることができる

Lâu đài Kumamoto bị đổ vỡ do động đất - Tòa nhà được sửa chữa có thể được đến gần để tham quan

Lâu đài Kumamoto bị đổ vỡ do động đất - Tòa nhà được sửa chữa có thể được đến gần để tham quan
熊本市にある熊本城は、400年以上の歴史がある城です

Lâu đài Kumamoto ở thành phố Kumamoto, là lâu đài có lịch sử trên 400 năm.

Lâu đài Kumamoto ở thành phố Kumamoto, là lâu đài có lịch sử trên 400 năm.
3年前の大きな地震で壊れた建物を直しているため、今も入ることができない場所があります

Tòa nhà bị đổ vỡ do trận động đất lớn 3 năm trước đang được sửa chữa, hiện nay vẫn có những nơi không thể vào được.

Tòa nhà bị đổ vỡ do trận động đất lớn 3 năm trước đang được sửa chữa, hiện nay vẫn có những nơi không thể vào được.
城でいちばん高い「大天守」という建物の外側がほとんど直ったため、10月5日から近くで見ることができるようになります

Tòa nhà cao nhất ở lâu đài có tên là Daitenshu đã được sửa gần xong phần bên ngoài, cho nên là từ ngày 5 tháng 10 dự kiến có thể đến gần để ngắm nhìn.

Tòa nhà cao nhất ở lâu đài có tên là Daitenshu đã được sửa gần xong phần bên ngoài, cho nên là từ ngày 5 tháng 10 dự kiến có thể đến gần để ngắm nhìn.
敵が
登りにくいようにつくった「
武者返し」という
石垣も、すぐ
近くで
見ることが
できるようになります

Bức tường đá Mushagaeshi được xây với mục đích không cho quân địch leo vào thành cũng sắp có thể đến gần để tham quan.

Bức tường đá Mushagaeshi được xây với mục đích không cho quân địch leo vào thành cũng sắp có thể đến gần để tham quan.
熊本城の事務所は「みなさんのおかげです

Văn phòng hành chính của lâu đài Kumamoto cho biết: Nhờ có mọi người

Văn phòng hành chính của lâu đài Kumamoto cho biết: Nhờ có mọi người
少しずつですが、前のような形に戻っているのでぜひ見に来てほしいです」と話していました

mà lâu đài từng chút được xửa lại, do vậy muốn mọi người đến ngắm tòa lâu đài trước tiên.

mà lâu đài từng chút được xửa lại, do vậy muốn mọi người đến ngắm tòa lâu đài trước tiên.
熊本城の大天守は、10月5日から14日までは毎日、そのあとは、来年3月の終わりまで日曜日と祝日に見ることができます

Tòa Daitenshu của lâu đài Kumamoto sẽ được mở cửa cho tham quan mỗi ngày từ ngày 5 đến ngày 14 tháng 10, còn sau đó thì sẽ được mở cửa vào các ngày chủ nhật và ngày lễ cho đến cuối tháng 3 năm sau.

Tòa Daitenshu của lâu đài Kumamoto sẽ được mở cửa cho tham quan mỗi ngày từ ngày 5 đến ngày 14 tháng 10, còn sau đó thì sẽ được mở cửa vào các ngày chủ nhật và ngày lễ cho đến cuối tháng 3 năm sau.
地震で壊れた熊本城 直した建物を近くで見ることができる

có thể đến gần để tham quan công trình sửa chữa thành kumamoto đã bị phá hủy do động đất

có thể đến gần để tham quan công trình sửa chữa thành kumamoto đã bị phá hủy do động đất
熊本市にある熊本城は、400年以上の歴史がある城です

thành kumato ở thành phố kumamôt là thành có lịch sử hơn 400 năm

thành kumato ở thành phố kumamôt là thành có lịch sử hơn 400 năm
3年前の大きな地震で壊れた建物を直しているため、今も入ることができない場所があります

vì công trình đang sửa chữa do bị phá hủy bởi trận động đất lớn vào 3 năm trước nên hiện tại cũng có nơi không thể vào được

vì công trình đang sửa chữa do bị phá hủy bởi trận động đất lớn vào 3 năm trước nên hiện tại cũng có nơi không thể vào được
城でいちばん高い「大天守」という建物の外側がほとんど直ったため、10月5日から近くで見ることができるようになります

Phía ngoài của công trình kiến trúc được gọi là đài quan sát cao nhất trong thành hầu hết đã được sửa chữa,từ ngày 5 tháng10 có thể đến gần công trình để tham quan .

Phía ngoài của công trình kiến trúc được gọi là đài quan sát cao nhất trong thành hầu hết đã được sửa chữa,từ ngày 5 tháng10 có thể đến gần công trình để tham quan .
敵が
登りにくいようにつくった「
武者返し」という
石垣も、すぐ
近くで
見ることが
できるようになります

Tường đá được gọi là chiến binh trở lại được tạo ra để làm cho kẻ địch khó leo vào được thành cũng có thể đến gần để tham quan

Tường đá được gọi là chiến binh trở lại được tạo ra để làm cho kẻ địch khó leo vào được thành cũng có thể đến gần để tham quan
熊本城の事務所は「みなさんのおかげです

văn phòng thành kumamoto cho biết rằng :tất cả nhờ có mọi người giúp đỡ

văn phòng thành kumamoto cho biết rằng :tất cả nhờ có mọi người giúp đỡ
少しずつですが、前のような形に戻っているのでぜひ見に来てほしいです」と話していました

vì hình dạng của thành đang từng chút từng chút trở lại như lúc trước nên chúng tôi mong muốn các bạn nhất định hãy đến xem

vì hình dạng của thành đang từng chút từng chút trở lại như lúc trước nên chúng tôi mong muốn các bạn nhất định hãy đến xem
熊本城の大天守は、10月5日から14日までは毎日、そのあとは、来年3月の終わりまで日曜日と祝日に見ることができます

đài quan sát của thành kumamoto từ ngày 5 tháng 10 đến ngày 14 đã có thể vào tham quan mỗi ngày,sau đó thì đến cuối tháng 3 năm sau thì chỉ có thể tham quan vào ngày chủ nhật và ngày lễ

đài quan sát của thành kumamoto từ ngày 5 tháng 10 đến ngày 14 đã có thể vào tham quan mỗi ngày,sau đó thì đến cuối tháng 3 năm sau thì chỉ có thể tham quan vào ngày chủ nhật và ngày lễ