倉庫火災 4人の遺体見つかる 消防隊員と警察官か 静岡 吉田町

Pompiers et officiers de police qui peuvent retrouver les corps de quatre personnes Shizuoka Yoshida-cho

Pompiers et officiers de police qui peuvent retrouver les corps de quatre personnes Shizuoka Yoshida-cho
5日未明、静岡県吉田町の工場の倉庫で起きた火事で、建物の2階から4人が遺体で見つかりました

Quatre personnes ont été retrouvées mortes au deuxième étage du bâtiment en raison d`un incendie dans un entrepôt d`usine à Yoshida-cho, préfecture de Shizuoka, le 5e jour de l`aube.

Quatre personnes ont été retrouvées mortes au deuxième étage du bâtiment en raison d`un incendie dans un entrepôt d`usine à Yoshida-cho, préfecture de Shizuoka, le 5e jour de l`aube.
警察は、出火後に中に入り連絡が取れなくなっている消防隊員3人と警察官1人とみて確認を急いでいます

La police est pressée de confirmer qu`il y a 3 pompiers et 1 policier qui ne sont pas en mesure de contacter après être entrés dans l`incendie.

La police est pressée de confirmer qu`il y a 3 pompiers et 1 policier qui ne sont pas en mesure de contacter après être entrés dans l`incendie.
5日午前1時半すぎ、静岡県吉田町川尻にある日用品メーカー「レック静岡第二工場」の敷地内にある倉庫で火が出た、と警備会社から消防に通報がありました

Le 5, après 1 h 30 du matin, une entreprise de sécurité a signalé au service d`incendie qu`un incendie s`était déclaré dans l`entrepôt dans les locaux du fabricant d`articles de première nécessité Usine REC Shizuoka n ° 2 à Kawajiri, Yoshida-cho, préfecture de Shizuoka.

Le 5, après 1 h 30 du matin, une entreprise de sécurité a signalé au service d`incendie qu`un incendie s`était déclaré dans l`entrepôt dans les locaux du fabricant d`articles de première nécessité Usine REC Shizuoka n ° 2 à Kawajiri, Yoshida-cho, préfecture de Shizuoka.
倉庫は延べ床面積およそ7000平方メートルの2階建てで、火はおよそ16時間がたった午後5時20分ごろ、ほぼ消し止められましたが、倉庫の2階から4人が遺体で見つかりました

L`entrepôt est un bâtiment de deux étages avec une superficie totale d`environ 7 000 mètres carrés, et l`incendie a presque été éteint vers 17 h 20 environ 16 heures plus tard, mais quatre personnes ont été trouvées dans le corps du deuxième étage de l`entrepôt.

L`entrepôt est un bâtiment de deux étages avec une superficie totale d`environ 7 000 mètres carrés, et l`incendie a presque été éteint vers 17 h 20 environ 16 heures plus tard, mais quatre personnes ont été trouvées dans le corps du deuxième étage de l`entrepôt.
また消防隊員など3人がやけどなど軽いけがをしました

De plus, trois personnes, dont des pompiers, ont subi des blessures légères telles que des brûlures.

De plus, trois personnes, dont des pompiers, ont subi des blessures légères telles que des brûlures.
現場では、出火直後に駆けつけて中に入った消防隊員3人と警察官1人の合わせて4人と連絡が取れなくなっていて、警察は遺体はこの4人とみて確認を急いでいます

Sur les lieux, il est impossible de contacter 4 personnes au total, dont 3 pompiers et 1 policier qui se sont précipités immédiatement après l`incendie, et la police se précipite pour confirmer que les corps sont bien ces 4 personnes.

Sur les lieux, il est impossible de contacter 4 personnes au total, dont 3 pompiers et 1 policier qui se sont précipités immédiatement après l`incendie, et la police se précipite pour confirmer que les corps sont bien ces 4 personnes.
消防や警察によりますと、連絡が取れなくなっているのは、
▽静岡市消防局吉田消防署の消防司令、萬年章人さん(52)、
▽同じく消防司令の金原敬訓さん(45)、
▽消防士長の森西雄也さん(38)、
▽牧之原警察署の巡査長、関口孝隆さん(43)の4人の男性です

Selon les pompiers et la police, il n`est plus possible de contacter les personnes car ▽ le commandant des pompiers du service d`incendie de la ville de Shizuoka Yoshida, Akito Manen (52), ▽ le chef des pompiers Takanori Kanehara (45), ▽ le chef des pompiers Yuya Nomori Nishi (38), Chief Chef du poste de police de Makinohara, Takataka Sekiguchi (43)

Selon les pompiers et la police, il n`est plus possible de contacter les personnes car ▽ le commandant des pompiers du service d`incendie de la ville de Shizuoka Yoshida, Akito Manen (52), ▽ le chef des pompiers Takanori Kanehara (45), ▽ le chef des pompiers Yuya Nomori Nishi (38), Chief Chef du poste de police de Makinohara, Takataka Sekiguchi (43)
警察や東京のレック本社によりますと、現場の倉庫にはスポンジや重曹などの原材料が保管され、ふだんは原材料を袋詰めする作業を行っていますが、当時は稼働しておらず、中に人はいなかったということです

Selon la police et le siège de Lec à Tokyo, les matières premières telles que les éponges et le bicarbonate de soude sont stockées dans l`entrepôt du site, et nous emballons généralement les matières premières, mais à l`époque, elles ne fonctionnaient pas et il y avait du monde à l`intérieur. N`était pas là

Selon la police et le siège de Lec à Tokyo, les matières premières telles que les éponges et le bicarbonate de soude sont stockées dans l`entrepôt du site, et nous emballons généralement les matières premières, mais à l`époque, elles ne fonctionnaient pas et il y avait du monde à l`intérieur. N`était pas là
会社は「自然発火するようなものは保管していないが、詳しい状況は調査中で、原因はまだ分からない」としていて、警察や消防などで火事の原因を調べています

La société déclare: Nous ne stockons rien qui s`enflamme spontanément, mais nous enquêtons toujours sur la situation détaillée et nous ne connaissons pas encore la cause.

La société déclare: Nous ne stockons rien qui s`enflamme spontanément, mais nous enquêtons toujours sur la situation détaillée et nous ne connaissons pas encore la cause.